歌词
編曲:narry
在深深的海中漂游着
心中只是寻求着光明
深い海の中を泳いでいる
对我而言曾为支柱的你
心はただ光を求めていた
已经再也无法见到了吗
私にとって支えだったはずの
仅仅是分离或错过
あなたにはもう会えないのかな
原本明亮的心情就几近消失
害怕变成孤单一人
離れていたりすれ違うだけで
在没有任何人的海中彷徨着
灯されていた気持ちは消えそうになる
越想着想要被拥抱
独りなることが恐くて
注意到时便又再次寻找着你
誰もいない海の中で彷徨っていた
想要有一天能再次相遇
如此希望的心情 一定孤独又悲伤吧
抱きしめてほしいと思うほどに
一边这样想着 久久停留在此处
気付けばあなたをまた探して
无法与你见面的时间
いつか再び巡り合いたいと
已经过去了多久呢 也快要记不清了
願う気持ちは、きっと孤悲だと
心中空荡荡的
思いながらずっと Ah-a此処にいるの
没有办法去依靠任何人了
清楚那是重要的人
会えなくなってどれだけ時間が
后悔着曾经做出的伤害
経ったのかも分からないくらいに
越想着想要被拥抱
注意到时便又再次寻找着你
心の中は空っぽで
想要有一天能再次相遇
誰かにすがりつくことも出来ない
如此希望的心情 一定孤独又悲伤吧
大切な人だと分かって
一边这样想着 久久停留在此处
傷つけたことに後悔をしていた
两人交换过的话语 一定
对我来说无法替代
抱きしめてほしいと思うほどに
不想失去回忆 但只是
気付けばあなたをまた探して
再次用这双手遮住脸哭泣
いつか再び巡り合いたいと
越想着想要被拥抱
願う気持ちは、きっと孤悲だと
注意到时便又再次寻找着你
思いながらずっと Ah-a此処にいるの
想要有一天能再次相遇
如此希望的心情 一定孤独又悲伤吧
一边这样想着 久久停留在此处
二人で交わした言葉は、きっと
end
私にとってかけがえのない
思い出で、失くしたくないと
この手をまたかざして泣いていた
抱きしめてほしいと思うほどに
気付けばあなたをまた探して
いつか再び巡り合いたいと
願う気持ちは、きっと孤悲だと
思いながらずっと Ah-a此処にいるの
終わり
专辑信息