歌词
夜明け前に
天亮之前
街灯が泣いて
街灯哭泣
冷たい空気さえも
甚至连冷空气都是
藍色だった
一片蓝色
近いようで
仿佛近在眼前
遠かったライト
却实则遥远的光芒
消えちゃう前の
消失之前
蝋燭を見てるような
仿佛看见了残烛
ごめんね 最果てだと思った
抱歉 我以为这是尽头了
君と夜明けを待てなかった
没能与你一起等来黎明
電波塔が点滅する
电波塔闪烁
揺らいだふたりの距離も全部
两人间动摇的距离
一度零に戻しておいて
全部一次性归零了
白い息になりそうだ
几乎要化作纯白的气息
銀河みたいな 銀河みたいな
宛若银河一般,宛若银河一般
銀河みたいな街だったね
那是宛若银河一般的街道呢
僕らふたりだけの 夜明けだった
那是仅属于我们两人的黎明
夜明けだったんだ
两人的黎明啊
建前が曖昧なように
一切总是暧昧不清
完全な覆面なんて無理なんだ
可是也做不到完全隐藏真心
近づいたら 遠ざかるライト
接近之后 又远去的光芒
淡いオレンジ 暗くなって
是淡淡的橘黄 变得暗淡
泣いてしまう理由を
哭泣的理由
口を閉ざす理由を
闭口不言的理由
知りたくなるわけは
想要知道 是因为
笑ってくれるような
为我展露笑容的
魔法みたいな言葉
魔法一般的语言
銀河は隠してるからさ
银河将其隐藏
銀河みたいな 銀河みたいな
宛若银河一般,宛若银河一般
銀河みたいな君だったよ
那是宛若银河一般的你呢
僕は探している
我正寻觅着
夜明け前に見つかるように
为了在天亮之前将你找到
水平線 境界に
在水平线的边界上
重なった 輪郭だ
逐渐重合的轮廓
水平線 境界に
在水平线的边界上
重なった 輪郭だ
逐渐重合的轮廓
ライターの温度
打火机的温度
忘れてしまうから
已经遗忘了
彗星を吸い込むのさ
彗星会被吸入
どこにでもあるような話なんだ
而无论在哪里这些语言却都会存在着
銀河みたいな 銀河みたいな
宛若银河一般,宛若银河一般
銀河みたいな夏だったね
在这宛若银河一般的夏季中
僕ら宇宙の果て 手を繋いだ
我们在宇宙的尽头紧牵着手
手を繋いだんだ
紧牵着手