歌词
遠くへ行ってしまう あの人に
走了很远的路
一つだけ気になる 言葉を送ろう
向那个人传递一句最在意的话
君との事もいつか思い出に なるだろうけど
与你一起的时光也总有一天会成为回忆吧
だから今を大事にするよ
所以要珍惜现在
曲がり角ばかりで よく見えなかったけど
眼前尽是曲折弯角 看不清前路
どうなのかしら これでよかったかな
如何是好 也许现状就是最好了
すごく楽しみな事が あった時は
遇到十分享受的事情时
ずっとこの時が 続けばと思うよ
总想永远继续下去
大きな問題も いやな事も
重大的问题 讨厌的事
たいした事じゃないよ
都没有什么大不了的
ムリする事ないよ
没必要勉强去做什么事
いつか救われるから
因为一定会被拯救的
気にせずテキトーに いこう いこう
不用在意放胆去做吧
二人が出会ったのは夏の始まりの顷だけど
二人在初夏相遇
次の季節には 不思議な間になった
下一个季节成为不可思议的空隙
どんどん暴走する あなたを见て
看着你逐渐失控
ハァだめだわこれはと 何度も迷ったりもした
叹息着说这个不行啦 迷惘过无数次
何も見えなくても 何でもよかったけど
就算什么都看不见 虽然怎样都好
どうなのかしら これでよかったかな
如何是好 也许现状就是最好了
すごく苦しい事が あった時は
遇到非常痛苦的事情时
早くこの時が さればと思うよ
总希望时间快快过去
ムダな抵抗も その場しのぎも多いけど
多余的抵抗或是逃之夭夭都是常有的
たいした事じゃないよ
没有什么大不了的
ムリする事ないよ
没必要勉强去做什么事
いつかおとずれるから
总有一天会到来的
その苦しみの 向こう 向こう
苦痛的彼岸 彼岸
この世界中で 生きている君と二人
在这个世界中 与你二人一起活着
出口は果てしなくて 明日はとても遠くて
出口没有尽头 明日遥不可及
ずっと続いていく
持续到永远
すごく 楽しみな事が あった時は
遇到十分享受的事情时
ずっとこの時が 続けばと思うよ
总想永远继续下去
君との事も いつか思い出になるだろうけどずっと忘れないよ
虽然与你一起的时光总有一天会成为回忆 我永远都不会忘记
きっとおぼえているよ
一定会牢牢记住
ムリする事ないよ たいした事じゃないよ
没必要勉强去做什么事 没什么大不了的
いつかおとずれるから
总有一天会到来的
その悲しみの 向こう
这份苦痛的彼岸
专辑信息