歌词
这是我们摇滚的方式
THIS IS HOW WE ROCK
愁眉苦脸地说着「是,这样啊…」
又把话语,咽下去了吗
「はい。そうですか…」って浮かない顔で
呐啊 你已经被「废柴」的影子
また言葉、飲み込んじゃってんの?
笼罩惯了吗?
なぁ 「使えない奴」って影で
在逃离的街道上 只有孤独感增加
叩かれる事なれちゃってんのかい?
「告诉我…」什么的 温柔得让人辛苦
昨日的失误 脑里浮现出那家伙的脸
駆け出した街で 孤独だけ増して
仿佛还能听见他的嘲笑
「話して…」 なんて 優しさ辛くて
这是绝好的机会 得寸进尺的家伙
昨日のミス あいつの顔が浮かぶ
一定会有谁在反抗着谁今日也
笑う声が聞こえてくる
别说些没用的话
ここぞとばかり 乗っかる奴
反正要抗争的话 这样的话
誰かが誰かを叩いてる今日も
直到毁掉 直到自由为止
くだらねぇコト言ってんじゃねぇ
与常识抗争
どうせ叩くなら それなら
在这个积满尘埃的世界
自豪地活下去吧
壊れるまで 自由になるまで
这是我们摇滚的方式
常識ってやつを叩け
比起逐渐地生锈腐烂
埃をかぶったこの世界
这是我们摇滚的方式
誇りを持って生きろよ
不如迈向光辉的明天
这是我们摇滚的方式
THIS IS HOW WE ROCK
别老是说着 Ah「这是正义」
錆びついていくより
该这样那样的 别光顾着责备啊
THIS IS HOW WE ROCK
呐啊 抵抗就会发现
輝く明日へ
每个人都会有 很多不足
外表光鲜的脸 背后做小动作
THIS IS HOW WE ROCK
在说着 别人的闲话
不听别人的辩解一味地说坏话
Ah「正義です」って言わんばかりに
该让他们适可而止了
ああだこうだ 責め立てんなよ
不由自主地 跟着起哄家伙
なあ 叩けばむせるほど
你觉得你真的就清白了吗?
人は誰だって 埃が出る
别干些无聊的事
反正要抗争的话 这样的话
清楚な顔して 裏で根回して
直到毁掉 直到自由为止
話してる 他人のウワサ話
与常识抗争
人の話 聞かずにケチつける
即使再在意着别人的看法
奴に いい加減にケリつけ
你的人生会因此改变吗?
なんとなく 乗っかる奴
直到毁掉 直到自由为止
お前は本当に真っ白なままか?
与常识抗争
つまらねぇコトやってんじゃねぇ
在这个积满尘埃的世界
どうせ叩くなら それなら
自豪地活下去吧
这是我们摇滚的方式
壊れるまで 自由になるまで
比起逐渐地生锈腐烂
常識ってやつを叩け
这是我们摇滚的方式
他人なんて気にしていたって
向着光辉的明天
お前の人生変わるかい?
这是我们摇滚的方式
壊れるまで 自由になるまで
常識ってやつを叩け
埃をかぶったこの世界
誇りを持って生きろよ
THIS IS HOW WE ROCK
錆びついていくより
THIS IS HOW WE ROCK
輝く明日へ
THIS IS HOW WE ROCK
专辑信息
3.C!RCUS