歌词
1、3、5。独りぼっちの数かぞえて、
1,3,5。孤零零的数个不停。
0、2、4、6。単偶数の完全数。
0、2、4、6。单号完全数
每个人都在寻找精神病的来源,
人間は皆、サイコロの出目を辿って、
太阳上面,
すごろくの上、
组合出人生的谜题
人生のパズルを組み合わせ
弄坏了。
壊してく。
我们可以像逻辑一样把这些谜题
ロジックのように僕らはパズルを重ねて、
努力保持“人”这个形状。
「ヒト」という形を保とうとする。
无法拯救心灵,
无数次杀害了自己。
心は救えず、
什么都改变不了。
幾度となく自分(ぼく)を殺した。
就像不会移动的棋子一样。
何も変われない。
我打算自己自由地生活。
動くことのない駒のように。
但是实际上是世界棋盘上的棋子。
摇骰子,有人动着他,
自分じゃ自由に生きてるつもり。
玩让神消遣的游戏。
でも本当は世界の盤の上の駒。
胸针
サイコロを振って、誰かが動かして、
我们可以积累时间,
神の暇潰しのボードゲームさ。
1、2、3和
チクタクタクタ
走向进球。
時間を積み重ね、
4、5、6和
1、2、3と
掷骰子的眼睛追逐,
ゴールへ向かって。
结束。然后
4、5、6と
屏住呼吸
サイコロの目を追い、
脏的世界出生的我们,
終着。そして
同样的世界,
息絶える。
这个手玷污了。
汚れた世界に生まれた僕らは、
谁也不能解救。
同じように世界を
我们是谁一个人悲恸,
この手で汚してしまう。
伪善者打今天也
表面满是演唱的歌。
誰も救えない。
谁为我的话,
誰一人救えず僕らは、
这又为谁?
偽善者ぶって今日も
有谁活着。
見栄だらけの唄を歌う。
从一开始就决定了游戏上
我们将要被你的,
誰かの為に僕がいるなら、
我们的这个世界的结局,
そのまた誰かの為に
不知道译:
誰かが生きてると。
好了。
逻辑一样,我们反复拼图
最初から決められたゲーム上に
诌的“人类”的形式。
僕らは生かされてるのだとしても、
掷骰子数决定的逻辑
この僕らの世界の結末なんて、
事先规定的
知らなくたって
“不明确的终点。”
いいの。
边锋
ロジックのように僕らはパズルを重ねて、
边锋
「ヒト」という形を保とうとする。
サイコロの数で決まるロジック。
あらかじめ定められた
「不明確な終着点」
サイコロジック
サイコロジック
专辑信息