歌词
寂しがりやうさぎは
怕寂寞的小兔子
いつでも構って欲しくて
总想被人关照
空腹でもないのに
明明不是什么都没吃
お腹が減ったフリをする
却要装作饿了的样子
怕寂寞的小兔子
寂しがりやうさぎは
“多看看我吧”
私を見て欲しいのと
用大大的眼睛
大きな目に
装出快流泪的样子
涙を浮かべたような素振りをする
明明有这样雪白
こんなに白くて
而又柔软的皮毛
柔らかい毛並みで
即便如此
それなのに
也没有人理睬
誰も構っちゃくれないの
一直一直 想被人注意到
いつもいつも見て欲しくて
一直一直 只是希望被人看到
いつもいつも見てくれだけを
今天也是一个人在昏暗的房间里
今日も暗い部屋で一人
眺望正圆的月亮
真ん丸お月様を眺めてる
怕寂寞的小兔子
惊慌失措
寂しがりやうさぎは
明明不该是这样的
慌てふためいていた
为什么没有人说出来呢?
こんなはずじゃあないのと
怕寂寞的小兔子
何で誰も何も言わないのと
除了哭什么也做不到
寂しがりやうさぎは
直到聚成了一个小水洼为止
泣くことしかできなくて
不停留着眼泪
水たまりになるまで
在那里第一次
涙を流し続けた
看到了反射出的自己
そこに初めて
恐怕是第一次
映った自分を見て
真切地面对了自己吧
恐らく初めて
一直一直 想被人看到的
自分と向き合っただろう
一直一直 引以为傲的白色皮毛
いつもいつも見て欲しかった
明明以为很柔软的
いつもいつもご自慢の白も
发觉这一切全部都是自己的错觉
柔らかいと思っていたのに
”我该怎么做才好?“
全て思い違いと気付いたんだ
能让自己骄傲的东西一样也没有
真的是
ねぇ私はどうしたらいい?
在说什么笨话啊
誇れるものなんて何も無いよ
我们诞生的那一刻
何を本当にバカなこと
就被给予了温柔的情感
言ってるんだい
应该明白这一点吧
僕ら生まれた瞬間に
只要有了这份感情
与えられた優しい気持ち
就算其他什么也没有 我们也能相互联结
わかるでしょう
就算其他什么也没有 我们也能相互理解
それさえあれば
怕寂寞的小兔子
他に何もなくてもつながれる
从今以后会去哪里呢
他に何もなくても解り合える
哪里都能到达
又会与谁相遇吧
寂しがりやうさぎは
これからどこへ行こう
どこへでも行けるだろう
誰かと出会えるだろう
专辑信息