歌词
不需要了 这肮脏的 感情已经不需要了
いらない 汚い 感情なんてもう
不需要了 这讨厌的 思绪之类
いらない 嫌な 思いなんて
人们 不管是谁 都太专注於
人は 誰も 幸せとか
追求幸福 却变得如此肮脏
求めすぎて こんな汚い
洁癖症
ケッペキショウ
作詞:すこっぷ
虽然总是说道「人各有志」
作曲:すこっぷ
分享著 价值观 和快感
編曲:すこっぷ
但一旦对自己不利却又
这呀那呀地抱怨道「人都是这样」
唄:GUMI
既然如此 就乾脆 编好
教科书 好好地 下定义吧
「人それぞれ」と言うくせして
规定好那些 生而为人正确的活法
価値観 快感 分かち合って
高洁正派的男女关系
都合悪くなれば今度は
没错啊我们虽然嘴上说著寂寞
「人はみな」どーのこーのって言うんだ
装作心意相通但其实却
错把相互满足当成爱情
それじゃ ちゃんと 教科書でも
根本什麼也不明白啊
作り ちゃんと 定義してよ
人类啊 早已不行了
人のあるべき生き方 とか
那可是 早就 早就 为时已晚了
清く正しい男女関係
不管怎麼样本能都会
巧妙地让两人意气相投
そうさ僕ら寂しいって言葉吐いては
玷污了的 感情里
分かり合えたフリしてるだけで本当は
心灵啊 已经 像是顽石一般
満たされることを愛と勘違いして
在这相互渴求的惨状中
何も分かっちゃいないな
已经 肮脏不堪 请不要碰我
ダメだったんだ 人類は
从刚才开始 就一直说著
それは とうに とうに 手遅れで
这些伤感的话 到底是想干嘛?
どうなったって本能は
调笑著 嘲弄著 厌烦之后已经
都合良く波長合わせていく
笑不出来了 这却又是多麼可笑
光是 注意著外表
汚れちゃった 感情に
就好像 看著 敌人似的
心は もう 石のようで
脑袋里 相当地 不妙啊
求め合いの惨状に
已经 滴滴答 滴滴答
もう 汚い 触らないで
嘟—— 啪啪啦啪
没错啊我们总是被欲望所荼毒
..music..
到手后却又立刻厌烦抛开不管
然后再次寻找下一件玩具
悲しい話 さっきからもう
「我只有你了」
語りっぱなし どーゆーつもり?
果然 不过如此嘛
茶化し 冷やかし 飽きたらもう
说到底 人类都是利己主义的
笑いは無し なんておかしい
我们也是一样
就这样慢慢染上肮脏的色彩
形ばかり 気にしすぎて
好像彻底冷透一般
まさに 敵(かたき) 見てるみたい
伪善之类 我已经不想再看
かなり やばい 頭の中
就乾脆放声哭泣
もう タラリ タラリ
喂 别再 靠近了
ドゥー パッパラパ☆
-夜晚描绘著满溢的梦想-
そうさ僕らいつも欲に毒されては
-白昼怀抱著闪耀的希望-
手に入れてはすぐに飽きて放り出してさ
-正确无疑地向前迈进-
そしてまた次のおもちゃを見つけ言うんだ
「等等。不要这麼勉强自己」
君しかいないんだ
连说这些话的人也没有
哭泣著 挣扎著 苦著脸
やっぱ そんなもんじゃんか
这是第几次遭遇这种事了
所詮 人間なんて利己主義で
因为太爱乾净 已经
僕らだってそうなんだ
什麼也不想看到了
汚い色に染まってくんだ
人类啊 早已不行了
那可是 早就 早就 为时已晚了
冷めきったみたいなんだ
在这自私自利的世界里
偽善なんてもう 見たくないし
连呼吸都如此困难
だからいっそ泣いたって
不管是谁都心知肚明
ほら もう 近づかないでよ
任意妄为 也是毫无价值
所以啊 就捂起嘴来
..music..
我什麼也不知道 再见 拜拜
―夜は溢れる夢描いて―
―朝は光る希望抱いて―
―清く正しく前を向いて―
「待って。そんな無理しないで」
なんて言う人もいなくて
泣いて もがいて べそかいて
こんな思いは何回目
綺麗好きすぎて もう
何もかも見たくないな
ダメだったんだ 人類は
それは とうに とうに 手遅れで
エゴばっかの世界なんて
息を吸うのだって困難で
誰だってわかってんだ
自分勝手だって 価値なんて
だから 口塞いじゃって
もう 知らない じゃあね バイバイ
終わり
专辑信息