歌词
一寸(ちょっと)待って
请止住步伐
勝手にいけません
别擅自离去
もっと構って
多关爱我一些
だって未だ足りません
因为还远远不够啊
同床共枕 只是场空
相合枕 現(うつつ)の夢
逐渐的枯萎或许是命定
大体枯れていくのは運命(さだめ)
既然如此 就燃烧短暂的生命吧
其れなら 短き命を 燃やしましょう
我是爱着你的呐
像是会侵蚀掉我身躯一般强烈
ねえ愛して
能听见的只剩下你的声音
この身が朽ちるまで強く
从意识到自由都被夺取到一丝不挂
意識から自由まで
能听见的只剩下你的声音
一切合切奪っちゃって
呼唤我的名字
貴方の声だけしか聞こえないから
呼唤我的名字
名前を呼んで
呼唤我的名字
名前を呼んで
请等一下
名前を呼んで
我的心意未曾改变
将我俩的红线切段
一寸(ちょっと)待って
即使残忍也无妨
本心は変わりません
若仅是系上暧昧的结
切って解いて
那代替品将会何其多
残忍で構いません
既然如此 短暂的恋情吧
就视作成
曖昧な 結び付きで又
呐所谓的爱
代替品は 幾多(いくた)数多(あまた)
到头来不过就是自私自利的
其れなら 仮初(かりそめ)の恋と
无视了眼泪与苦恼
致しましょう
而伪装了自己
如此交织成的这般恋情
ねえ愛とは
也请许我个名字
所詮私利私慾なのです
许我个名字
涙にも憂いにも
许我个名字
御構い無しに気取っちゃって
与你相遇的终焉
斯(か)くして結びついた此の恋にも
将是我人生旅程的终点
名前を頂戴
没有你的世界和死并无相异
名前を頂戴
将我的一生给奉上
名前を頂戴
以眼泪立下了绝对的誓言
除了你之外
貴方と出逢ったが最後
就算失去全世界也无妨
私の途(みち)の終わり
女人也是会有贯彻至终的决心
貴方の居ない世界など死んだも同然だから
即使会被说成是傲慢
生涯を捧げましょう
我是爱着你的呐
像是可以忘却所有一般
絶対にと決めた涙に誓い立て
从身体到感情
貴方以外他には
都被剥夺到丝毫不留
何にもなくたって好(い)いんだって
能听见的只剩下你的声音
女にも貫くべき意地はあるのさ
所以请呼唤我的名字
生意気だって言われたって
呼唤我的名字
呼唤我的名字
ねえ愛して
何もかも忘れるくらい
躰(からだ)から感情まで
一切合切奪っちゃって
貴方の声だけしか聞こえないから
名前を呼んで
名前を呼んで
名前を呼んで
专辑信息