歌词
「テトテトメトメ」
紧握的双手与对视的双眼
作曲∶梶浦由記
如果再一次 恋人般的吻
甜蜜地落下的话
恋人のようなキスをもう一つ
两人醒来之时
甘く落としたなら
朝着这寻常的恋爱迷宫内
手牵着手探头窥视
目覚めた頃には二人
你那怎么也看不清的内心
ありふれた恋の迷路の中
离我太过遥远 故想要更靠近一些
想要知道的更多
手と手を合わせて覗き込むのは
爱情在何方?
なかなか見えない貴方のココロ
步伐的节奏
もっとずっと近くで まだ遠すぎて
我一直在保持着和你一致
まだまだ知りたい
剪得太短的头发
看来好像不合任何人的胃口
恋は何処にある?
双目相视 你所看到的
是千般掩饰的我的心
歩くテンポを
虽然被夸赞运筹帷幄之高超
私がいつも貴方に合わせている
可若不这般井井有条 爱情之路便会受阻
转来转去 又回到了起点
切り過ぎた髪
从背后抱住了那任性妄为的身影
どうやら誰かのタイプじゃないらしい
转来转去的心 又回到了你的身边
将未来和担忧 都托付给你
目と目を合わせて君が見るのは
以复杂奇怪 又有些花心
かなり着飾った私のココロ
阳光而开朗的面貌来见我的你
やりくり上手と言われるけれど
转来转去 变得越来越迷茫
辻棲合わせじゃ 恋は行き詰まる
虽然生过好几次气 但还是想要见你
现在。。
ぐるぐる廻って 始めに戻って
对我而言重要的东西在悄悄地改变
我が儘勝手な 背中を抱きしめた
夏天又要来临
ぐるぐる心は 貴方に戻って
虽然喜欢上了你 却说不出理由
未来も憂いも その腕に預けたから……
但答案错不了
双目相视 恍如梦境一般
複雑怪奇で なんかちょっと浮気で
都是因为近在咫尺的你
暢気な格好で 会いに来る人だから
那些无以名状的日子里也在循环有你的梦
ぐるぐる廻って もっともっと迷って
爱情就在 我们紧握的双手之间
何度も怒って それでも会いたくて
今……
大事なものが少しずつ変わって
また夏が来る
好きになるのに理由はないけど
答えは決まっていた
目と目を合わせて夢を見るのは
こんなに近くに君がいたから
名も無き日々にも夢を見るから
手と手の間に 恋はここにある
专辑信息
1.sprinter (Encore)
2.Lacrimosa
3.overture|red moon
4.テトテトメトメ
5.fantasia
6.sapphire
7.星の謡
8.暗の呗
9.夏の林檎
10.fairytale
11.ARIA
12.progressive
13.春は黄金の梦の中
14.storia
15.intermezzo
16.また风が强くなった
17.Kyrie
18.音楽
19.光の旋律
20.overture|love come down (Encore)
21.I have a dream (Encore)