歌词
「FANTASISTA」
「FANTASISTA」
我(男生用词)我(本大爷)自己 我
僕は オレで 自分で 私
不同的叫法 同一个自己
違う呼び名 同じ中身
并不能说好
なんだっていいわけじゃない
但是到底是什么到底要做什么
けどなんにだってなってやる
不变的是变化
かわらず また かわってやる
刚才停止的雨
さっきまでの雨が
恍若虚幻般消失了
嘘のように消える
像这样的心情 啊
そんな風に気持ちも あぁ
能改变就好了
切り替わればいいのに
不能轻易做到的事
簡単には行かない事は
我心中明白
わかっているけど
但是觉得在哪里一定能替换自己完成
どこかで必ず替えられると
我坚信着这份想法
信じていたりするのさ
去往无人知晓的世界
誰もまだ知らない世界へと
开启通向续篇的大门
続く扉を開ける
如果这时手不停颤抖
その時もしも手が震えるなら
想要立刻
欲しい力を
给予你力量
すぐあげたい
啦 啦 啦 啦 啦啦啦
ラ ラ ラ ラ ラララ
我(男生用词)我(本大爷)自己 我
不同的叫法 同一个自己
僕は オレで 自分で 私
并不能说好
違う呼び名 同じ中身
但是到底是什么到底要做什么
なんだっていいわけじゃない
不变的是变化
けどなんにだってなってやる
伪装成尽是
かわらず また かわってやる
会错意又渺小的样子
勘違いだらけの
並不想成为
ちっぽけなリアル振りかざし
活在过去世界的人
過去に生き続けるような人に
即使去往无人知晓的世界
なりたくないから
如果是为了你我一定能做到
誰もまだ知らない世界でも
在那里发生的事情全是让人欢喜的事
君のためならいける
在前进的路上没有值得畏惧的
そこで起こる事も笑えるなら
啦 啦 啦 啦 啦啦啦
この先なにも怖く無いから
我(男生用词)我(本大爷)自己 我
ラ ラ ラ ラ ラララ
不同的叫法 同一个自己
并不能说好
僕は オレで 自分で 私
但是到底是什么到底要做什么
違う呼び名 同じ中身
不变的是变化
なんだっていいわけじゃない
我(男生用词)我(本大爷)自己 我
けどなんにだってなってやる
不同的叫法 同一个自己
かわらず また かわってやる
并不能说好
僕は オレで 自分で 私
但是到底是什么到底要做什么
違う呼び名 同じ中身
不变的是变化
なんだっていいわけじゃない
【结束】
けどなんにだってなってやる
かわらず また かわってやる
【 おわり 】
专辑信息