歌词
隠した方の左眼に
遮住的左眼裡
どんな僕を映し出すの
映照著著怎樣的我呢
開いた方の右眼だけじゃ
只憑睜開的右眼
本当の僕は見えないでしょ
是看不見真正的我的吧
シリョクケンサ 二重線の僕が 悪戯に微笑む
視力檢查 影像重疊的我惡作劇般的微笑著
忘れないで 君の中に 偽物の僕がいる
別忘記了哟 虛假的我就存在於你之中
指さしで教えてよ
指給我看吧
君の眼には見えてるんでしょ
你的雙眼可以看見的對吧
僕の心の隙間が
我內心的縫隙
ぼやけて見えるのなら
假如只能看見模糊的影像
目を閉じて構わないから
那閉上雙眼也無妨
君が思うままに
就順從你的想法吧
正しく僕を愛せるように
為了讓你能夠正確的愛我
君の眼を矯正(ただ)したくて
想要好好矯正你的雙眼
使い古したその眼鏡(グラス)じゃ
只靠用舊了的那副眼鏡
本当の僕は見えないでしょ
是看不見真正的我地對吧
シリョクケンサ 消えかけの僕が 悲しげに微笑む
視力檢查 就要消失的我悲傷地微笑著
忘れないで 君の中に 本当の僕がいる
別忘記了哟 真正的我就存在於你之中
目に映るものだけを
只能夠相信
信じることしかできない
雙眼所見之物
僕も君も同じだ
無論你我 皆是如此
だからこそ今だけは
正因如此
その心に焼き付けてよ
此時此刻就烙印到你的內心吧
君が知らない僕を
烙印你所不知道的我
少しずつ見えなくなった
一點一滴看不見的
あの頃は見えた景色
那個時候所看見的景色
変わったのは君のほうか
究竟改變了的是你
それとも自分のほうか
還是我呢
指さしで教えてよ
指給我看吧
君の眼には見えてるんでしょ
你的雙眼可以看見的對吧
僕の心の隙間が
我內心裡的縫隙
ぼやけて見えるのなら
假如只能看見模糊的影像
この胸に手を当て
就把手印在我的胸前吧
君に伝えるから
這樣就能夠傳遞給你了
本当の僕を
傳達真正的我
专辑信息