歌词
抱着膝盖睡着了
膝を抱えて眠った
在充斥着懦弱的房间里下起了雨
臆病ばっかの部屋に雨ひとつ
用尽办法相互碰撞也好
ぶつかり合ってどうしても
就算牵了几次手也好
手を取り合って何度でも
除了这个梦就没有别的了
夢以外の夢も見れずに
在桌子的角落描绘的
机の角に描く
到处都是
どこまでも
与其停在空中
空のように
不如向着更高的地方前进
高い続いていくことを選んだ
今天向昨天
下着告别的雨
今日は昨日へ
这个声音是
お別れレイニ
倾注下来的
この音は
颜料啊
降り注ぐ
就算所有的一切都被雨融化
绘の具だった
天上也还会架起彩虹
いつかすべてが雨に溶けても
出发吧
この空に虹が架かるまで
始终的指针不会停止
出掛けよう
害怕成为大人的话也要笑着走下去
呐 今天想去哪里
時計の針は止まらない
永远听不到回答
大人になるのが怖いと笑った
我拉着你的手走着
ねえ 今日は何処行こう
为了不让人见到
返事も聞かないまま
躲避着
君の手を引いて歩いた
脏水
誰も見ないように
和泥泞
避ける
欣喜的
泥水を
走过来了
ぬかるみを
天上明明有无数的星星
好き好んで
人们的眼睛
歩いてきたんだ
却注意不到
视而不见
空に無数の星があるのに
这里就是我梦到的地方
人の目が
可好像不是那一天
気になって
脚印
見て見ぬふりした
明明是笔直向前的啊
ここは夢見た
告诉我吧
あの日じゃないようだ
告诉我吧
足跡は
不甘的心绪 在张开的手掌中
まっすぐあるのに
也难以平复
教えて
“总有一天会...总有一天会..."
教えて ねえ
这样劝说着
但是 这就是现实啊
悔しい思いなんて手の平に
好像很残酷
納まらないほどした
梦想不能够
「 いつかきっと…いつかきっと…」
打碎梦境
言い聞かせてさ
今天向昨天下着告别的雨
だけどどうやら現実ってやつは
这个声音是倾注下来的颜料
残酷みたいだ
如果在某处迷路了
夢は夢の雲間を
就朝着空中的彩虹的方向
破りきれずに
出发吧
今日は昨日へお別れレイニー
出发吧
この音は降り注ぐ絵の具だった
もしも何処かに迷い込んだら
あの空の虹をたどって
出掛けよう
出掛けよう
专辑信息