歌词
確かなことはあんまり覚えていないけど
虽然已经记不清了
君の長い髪が 空を泳ぐ
你的长发在空中摇曳
教科書には書いてない
教科书里没有写的
気持ちの在り処に
感情的所在
戸惑っていたのはお揃いですか
困扰的是因为我们一样吗
前のページに戻れない絵本と
无法回到前一页的绘本
君と過ごしたあの日は
与你共度的那一天
そこで待っているの
在那里等待着吗?
初恋は濃いめのココア
初恋是浓香的可可
口元に残る「君が好きだよ」
残留在嘴边的是「喜欢你」
もし誰かと飲み干しても
即使如果谁将它喝干了
知らないような フリしていいですか
我可以装作不知道的样子吗
誰と天秤にかけても
不论与谁一同放在天平上
軽い羽のような
也好像羽毛一样轻飘飘的
君を乗せて あの空を下りる
承载着你 从那片天空降落
不意に肩をくすぐった
不经意间轻蹭我肩膀的
君の体温もこの時間の端だって
你的体温和这个时间的尽头
僕の物なら
都是我所有物
ほどけた夢と季節の車窓で
解开的梦与季节的车窗之中
いつしか僕らは
我们不知不觉中
大人になってしまったんだ
我们已经长大成人了啊
初恋は濃いめのココア
初恋是浓香的可可
物語みたく甘くなれない
不像故事中的那样甘甜
シナリオが彩られずに
若像剧本一样不能着色
消えるのなら
就这样消失的话
隠してしまおう
那就将它隐藏起来吧
神様なんで
神明大人啊
終わりが訪れるの
为什么结束会到来啊
筋書き通りの
就像预想的一样
恋なんて言わないでよ
更不要说是恋爱了
初恋は思い出の中
初恋是在回忆之中的
口元に残る「君が好きだよ」
残留在嘴边的是「喜欢你」
もう一度君と会えたら
如果再一次与你相遇
知らないような
就像假装还不知道一样
知らないまま
还不知道的那样
笑っていいですか
笑着可以吗?
专辑信息