歌词
ハイドアンド シーク - うらたぬき
ハイドアンド シーク - うらたぬき
很害怕被人讨厌
嫌われる事が怖くて
所以我将我将自己藏起来了
僕は僕は僕を隠した
他人的造谣中伤令人痛苦
誰かの陰口が痛くて
所以我将耳朵将耳朵堵住了
僕は耳を耳を塞いだ
真正的我是如此的污俗
大家都一定很讨厌我呢
本当の僕は汚くって
所以真正的我躲起来了
きっとみんな僕を嫌うから
只展露出美丽的一面给人看
本当の僕は隠しちゃって
有一天某人的说话亦全部
綺麗なとこだけ見せてたんだ
听起来感觉是谎言似的令人感到悲伤
ある日誰の言葉も全部
对啊讨厌着我的人
嘘に聞こえて悲しくなった
并非他人
そうだ僕の事を嫌うのは
而是那个不愿展露人前的自己呢
誰かじゃなくて
现在你 已经准备好了吗
見せたくない方の僕だ
还没有啊
今君に もういいかい
真正的我堕入爱河了
ねえまだだよ
即使我再一次
本当の僕が恋しくなって
试着呼唤了你
もう一回
亦仍然找不到你啊
呼びかけてみるけどまだ
来吧 已经准备好了吗
見つからないよ
还没有啊
ほら もういいかい
这道心声亦无法传达给你
ねえまだだよ
到底究竟 我是我是谁呢
その内声も届かなくなって
已经搞不清楚了
もう一体 僕は僕が誰なのか
鬼啊往拍掌声响起的这边走吧
分からないんだ
你可不能待在这里呢
鬼さんこちら手の鳴る方へ
那样告诉你的我
君は此処にいちゃいけないから
比你更像是鬼呢
そんな事告げる僕の方が
掉落到遥远昏暗的世界里
よっぽど君より鬼みたいだ
你对我说出了最后一言
遠く暗い世界に落ちた
你将我舍弃了然后又得到手中
君が最後に一言言った
某人的爱
君が僕を舍てて手に入れる
亦不过只是虚有其表的爱而已
誰かの愛は
现在你 已经准备好了吗
見せかけだけの愛だ
还没有啊
今君に もういいかい
我想要被爱
ねえまだだよ
只要如此 无数次以谎言掩饰谎言
僕は誰かに愛されたくって
我就能得到救犊了吗
もう何回 嘘に嘘を重ねれば
来吧 已经准备好了吗
救われるかな
还没有啊
ほら もういいかい
如此一来我就不再是我了
ねえまだだよ
就连究竟 自己想要做些什么
その内僕が僕じゃなくなって
亦搞不清楚啊
もう一体 何がしたいのかさえも
明天就要向你坦白
分からないんだ
告诉你我是如此的卑怯懦弱
因为我发现了
明日君に打ち明けるんだ
那是比被人讨厌更要痛苦数十倍的事啊
僕は卑怯で臆病だって
现在我 已经准备好了吗
誰かに嫌われる事よりも
还没有啊
何十倍も辛い事に気付いたよ
真正的你身在何方呢
今僕に もういいかい
只要再无数次 去相信你的话
ねえまだだよ
就能断绝这一切了吗
本当の君はどこにいますか
现在我 已经准备好了吗
もう何回 君の事を信じれば
再等一等
断ち切れるかな
我的世界在靠近着你
今君に もういいかい
如此再一次 试着呼唤了你
ねえもうちょっと
然后就能听到你的声音
僕の世界が君に近付いて
来吧 已经准备好了吗
もう一回 呼びかけてみたら
呐已经准备好了啊
君の声が聞こえた
如此一来天空也稍微添上了色彩
ほら もういいかい
就这样 再踏出一步的话
ねえもういいよ
看吧 终于能找到你了
その内空も少し色付いて
渴望着得到某人的爱
もう一歩 足を踏み出したら
我将我将自己藏起来了
ほらね やっと君を見つけた
堵起疼痛的伤口
我爱上了爱上了你啊
愛される事を望んで
僕は僕は僕を隠した
痛んだ伤口を塞いで
僕は君を君を愛した
专辑信息