歌词
作曲:Neru
作词:Neru
駅内でずっと明日往き電車を待ったが
即使在车站里一直等着开往明天的电车
終電はとうの昔に乗り遅れていた
但其实早就错过了尾班列车
コインロッカーに夢を預けたままだが
即使在投币储物柜里寄存了梦想
生憎(あいにく)もう金銭は一円すら無い
但很不巧我连一块钱都没有
[00:52.94][01:16.30][01:38.57][01:49.47][02:13.08][02:39.85]
『很不甘心吧?试着反击吧』
「悔しいんだろう? やり返してみろよ」
我懂的 我懂的啊
わかっている わかっているんだ
但我却走投无路啊
[01:46.94]どうしようもないんだよ
不容许自己一事无成
何者にもなれない事が許せなくて
将称作「单调乏味的未来」的槌子
冴えない未来というハンマーを
步伐蹒跚地挥舞着
千鳥足で振るっている
就连心中的汽笛声亦粉碎掉
胸のサイレンさえ打ち砕いて
心想『够了反正是这样的人生就不如干脆』的我
「もういっそこんな人生なんて」って僕は
在毁灭着世界
[02:10.38][03:04.53]世界を壊している
那家伙被称为东京的怪物吞噬了
あいつは東京ってモンスターに飲まれて
脑袋的思想也好像被彻底改造了
随分と頭をいじられてしまったらしい
大家以前由心而发的笑容
大方きっと昔の澄んだ笑顔も
很不巧也成了那胃袋的猎物呢
生憎(あいにく)もうあの胃袋の獲物さ
『就如曾而一直歌唱一样
「歌っていたようにさ
去试着反击吧』
やり返してみろよ」
给我闭嘴 给我闭嘴啊
黙ってくれ 黙ってくれないか
我已经走投无路了啊
何者にもなれない事に気付いてしまった
察觉到自己一事无成
「才能は凡人以下だ」って
『才能在凡人之下』
大体才能ってなんなんだ
就说才能到底是什么啊
誰も彼もを振り切って
将所有人都甩开
「どうなってしまってもいいんだ」って僕は
心想着『会变成怎样也不在意了』的我
何もかもを 放した今
在毁灭着世界
孤独だけが鳴り響いた
在放开了 一切的如今
青春よ
只有孤独在心中回响
いい加減僕をもう許してはくれないか
青春啊
何者にもなれない事くらい知っていたさ
可不可以适可而止放过我啊
結局は単純明快で
自己一事无成这样程度的事我还是知道的
僕が全部悪いんでした
结果是那么的明了
ならばもう一生独りだって
全都是我的错啊
「不器用な愛を振り撒いてやる」って僕は
那么即使我将一辈子孤单一人
「もういっそこんな人生だから」って僕は
心想着『去将这份笨拙的爱撒布开去吧』的我
专辑信息
1.マイネームイズラヴソング
2.洗脳
3.脱獄
4.FPS
5.ばいばい、ノスタルジーカ
6.人生は吠える
7.少年少女カメレオンシンプトム[おさむらいさん rearrenge]
8.イドラのサーカス
9.再教育
10.世界を壊している
11.アノニマス御中
12.ハリボテ
13.テロル
14.世界を壊している
15.東京テディベア
16.テロル
17.ばいばい、ノスタルジーカ
18.ハウトゥー世界征服[PinocchioP remix]
19.かなしみのなみにおぼれる[n-buna rearrange]
20.延命治療[150P giga orchestric arrange]