歌词
真っ直ぐにキミの言葉も
【你的话语直接了当地】
すり抜けて髪がなびく
【穿过了随风飘荡的秀发】
聴こえてた鼓膜の奥で
【在耳膜深处中便听见了】
もう塞いだ声
【说出口前就堵塞住的声音】
長い髪 そっと撫でれば
【若轻柔抚摸著你的长发】
単純に笑顔になる
【我将纯粹的展开笑容】
細い指 絡んだ私の手は
【纤细的手指 和我的手缠绕着】
宙を舞う
【在空中飞舞】
約束はいつも遥か遠く
【约定总是远远地 远远地】
届かないところまで逃げる
【逃到了我所无法触及的地方】
必死で掴もうとした
【拼了命的想要抓住】
キミのマボロシ
【你的幻影】
消えてなくなる前に
【在快要消逝不见之前】
もう一度 そばにいたい
【想再一次待在你的身边】
それだけの願いさえ
【连这般微小的心愿】
叶わない 悲しい世界
【也无法实现的悲伤世界】
...
一人きり まぶた閉じれば
【独自一人把眼睛闭上的话】
暗闇にキミと二人
【就能在黑暗中和你两个人】
長い腕 包み込まれるように
【像被你长长的手臂拥入怀抱之中】
満たされる
【让我心满意足】
約束はいつも遥か遠く
【约定总是远远地 远远地】
届かないところまで逃げる
【逃到了我所无法触及的地方】
必死で掴もうとした
【拼了命的想要抓住】
キミのマボロシ
【你的幻影】
消えてなくなる前に
【在快要消逝不见之前】
もう一度 そばにいたい
【想再一次待在你的身边】
それだけの願いさえ
【连这般微小的心愿】
叶わない 悲しい世界
【也无法实现的悲伤世界】
他に何もいらないよ
【其它什么都不需要】
振り向いてくれるなら
【只要你能够回过头来的话】
求めても伝わらない
【这般祈求也无法传达】
微笑んだ キミのマボロシ
【而你的幻影 则微笑着】
专辑信息