歌词
懐かしい香りの中
令人怀念的香气中
両脇に植えられた樹が
道路两旁种植的树
一つ一つ違う顔をして
一棵一棵样貌不尽相同
迎えてくれる
它们在迎接我
久しぶりに居た町は
久违小镇的道路
思ったよりも道が狭くて
比想象的还要狭窄
大きくなった私たち
对于长大的我们来说
少し歩き繋ぎで
稍微打挤了点
何気なく踏む
漫不经心地踏着步
一歩一歩に重さ感じて
一步一步感觉到了厚重
数え切れないほど思い出がされ
数不尽的回忆闪现远去
笑い合う
相互大笑
なぜ君がここへ
为何你来到这里
期待と言ったのか
你说过期待来的吧
その答えもきっと
答案也肯定
時間の流れにつられて
随着时间流走
どこかに落としてきたの
掉落在某个地方了吧
このまま気付かず
就这样不被察觉
流されてしまう前に
在被冲走之前
忘れずにいって
记得说出
相遇时的事情
出会えた頃のこと
遥远得根本想不起来
思い出さないほどに遠く
那段在一起的时间过于漫长
一緒に居た時が長過ぎて
以至于看不见了
見えなくなってた
那个时候没能爆发
あの時滾れなくて
寻找着自己一个待的地方
一人だけの場所を探した
离开了后第一次发现
離れて見て初めて気付く
那无法替代的必然
掛け替えのないひつぜん
相互撒出许多的谎言时
沢山の嘘お互いにつく時 通話ども
墙上的乐器全部想起来
壁のなく楽器が全部鳴らして
好像能触碰到似的
触れるように
为何两人现在
なぜ二人は今
在这里呢
ここにいるのだろうか
一起来想想看吧
一緒に考えてみよう
吶,一直在寻找的地方
ねぇ、いつも探し続けてた
你找到了吗
場所 君はもう見付かった
追赶着,不停追赶着
追いかけ、追いかけ
如若这样也没看见的话
それでも、見えなかったら
那就回到这里来吧
またここへ帰ろう
为何你来到这里
なぜ君がここへ
你说过期待来的吧
期待と言ったのか
答案也肯定
その答えもきっと
随着时间流走
時間の流れにつられて
掉落在某个地方了吧
どこかに落としてきたの
就这样不被察觉
このまま気付かず
在长大成人之前
大人になる前に
能来到这里,真是太好啦
ここへ来て~よかった~
专辑信息