歌词
오래간만이네 어떻게 지냈어
好久不见 过得怎样
미안해 임마 연락도 거의 못해서
对不起 你这小子 久无音讯
맨날 바쁜 척 야 척은 아니고
每天装作很忙 呀 不是装的
정신 없어 진짜 시간 지나갈수록
是真的忙的不可开交 随着时间流逝
이렇게 만나기도 어려워지는데
像这样的见面也变得越来越难
쓸데없는 시비는 그만 걸어 MAN
闲言碎语到此为止吧
애들 얘기나 좀 해봐
孩子们 聊会天吧
그래 다들 작년엔 고민하더니
是啊 大家去年都还在苦恼之中
취직했구나 잘됐네
原来已经就业了 挺好的
축하한다고 전해줘
帮我传达祝贺吧
너희들끼리는 나보다
因为你们之间见的次数
훨씬 자주 만나니까
比我要多得多啊
어쩔 수 없어 나 혼자만
没办法嘛
집이 멀잖아
只有我一个人家离得很远嘛
생각해봐 예전부터
想一想 从以前开始
그래왔었잖아 항상
不就总是那样过来的吗
갑자기 옛날 생각나네
突然想起从前了呢
다들 또라이 같았는데
大家都和疯子一样
괜히 대견하네
白自豪了
썰 풀어보자 오늘 오랜만에
讲点故事吧 今天是久违的见面
그러기 전에 일단 한잔해
在讲之前 先干一杯
요즘엔 어때
最近怎样
어 나야 그냥 그럭저럭 살고 있지 뭐
啊 我嘛 反正就那样得过且过呗
별일 없어
没什么特别的
I AM GOOD GOOD GOOD
我很好
너흰 어떤데
你们怎样啊
말하지 않아도 알아 좋아 보이는걸
即使不说 看起来也是过得很好
MAN I KNOW YOU'RE DOIN'
哥们 我知道
GOOD GOOD GOOD
你们过得很好
WOH 진짜 몰랐어
哇 真的不知道
얘네들이 결혼할 줄은
他们都结婚了
몰랐어 걔가 진짜
不知道
스튜어디스가 될 줄은
她真的当上空姐了
그 공부도 안 하던 니가
也不知道 那个不学习的你
우리 중에 제일 잘 나가는
成了我们当中最有出息的
대기업에 들어가게 될 줄은
进了大企业工作
YEAH 익숙한 로고들이 박힌
耶 印上熟悉logo的
종이 위 너희들 이름이 아직
名片上你们的名字
어색하지만 신기해
虽然现在还不适应 但真是神奇啊
이젠 다들 진짜 어른이
现在大家
되가는가 보네 RIGHT
都成真正的大人了啊
왠지 좀 멋져 보이네
看起来感觉还挺帅的
그때는 다 같이 교복을 입던 우린데
那时我们一起穿着校服
이젠 나 혼자서만 어린애인 것 같아
现在却好像只剩我一个人还是孩子
가끔 내가 선택한 삶이
有时觉得我选择的人生
철없어 보이는 것 같아
好像真的不够懂事
갑자기 이래서 미안해
画风突然转成这样 对不起
좀 취했나 봐
可能是有点醉了
오늘은 알콜이 잘 안받네
今天不胜酒力啊
어디까지 했지 기억 안 나네
刚才说到哪儿了 记不起来了
아 모르겠다 그냥 한잔해
啊 不知道了 那就干一杯吧
요즘엔 어때
最近怎样
어 나야 그냥 그럭저럭 살고 있지 뭐
啊 我嘛 反正就那样得过且过呗
별일 없어
没什么特别的
I AM GOOD GOOD GOOD
我很好
너흰 어떤데
你们怎样啊
말하지 않아도 알아 좋아 보이는걸
即使不说 看起来也是过得很好
MAN I KNOW YOU'RE DOIN'
哥们 我知道
GOOD GOOD GOOD
你们过得很好
专辑信息