歌词
与过去的少年紧握双手
過去の少年と手を繋いで
友好地行走在美化道上
仲良く歩く美化道(びかみち)
其他家伙们的对象
他の奴らの相手(あいて)は
今天还正在改变之中
また今日も変わっていく
那样的人生愉快吗?
そんな人生が楽しいかい?
我的人生是正确的
僕の人生が正(ただ)しいよ
因为因为我一直这么
だってだって僕はずっと
一心一意很了不起吧?
一途(いちず)なんだ偉(えら)いでしょ?
遗忘的达成感
失去的恋爱感情
忘れました達成感(たっせいかん)
能倚靠的
失いました恋愛感情
只有过去的我而已
頼(たよ)りなのは過去の
唱出暂停历史的歌曲吧
僕だけ
从我的从我的左手手腕
歴史(れきし)を止(と)める唄(うた)を唄うよ
唱出鲜红鲜红的歌曲吧
僕の僕のこの左(ひだり)の手首(てくび)から
心中的泪水都化为血珠
赤い赤い唄を唄うよ
坠落下的是
心の涙が雫(しずく)になって
这颗星
落ちていくのは
成为能载入历史的一人
この星
就能将世界改变多少吧
但明明连松手都做不到
歴史を刻(きざ)む一人になって
就不要扯些胡言乱语了
どれほど世界を変えれただろう
这样的人生真寂寞啊
手を離すのもできないのに
这样还无法满足啊
馬鹿なこというなよ
不过不过却接受着一直以来的我
こんな人生寂(さび)しいです
我并不想要任何改变
満足(まんぞく)なんてしてませんよ
我明明一直没有改变
でもでも今までの僕に納得(なっとく)はしてるよ
但因为周边的变化
僕は変わりたくないから
看来似乎就只是我在改变
僕は変わらないままでいるのに
看着最讨厌的这个世界
周りが変わるから
从我的从我的双瞳中
僕だけが変わっているみたい
唱出青色的青色的歌曲吧
大嫌いな世界を見てきた
真实的泪水化为了水滴
僕の僕のこのふたつの瞳(ひとみ)から
缓缓落下的是
青い青い唄を唄うよ
带着讽刺的这
本当の涙が雫になって
我所厌恶的
落ちていくのは
仅此唯一的
皮肉(ひにく)にもこの
被寄予希望诞生的生命
僕の嫌いな
确实存在在某个地方
たったひとつ
唱着最讨厌的自己的歌吧
望まれて生まれた命が
从我这从我这冰冷的喉咙
確かにある場所で
唱出这幽暗的幽暗的歌曲吧
你看着这锐利的言锋
大嫌いな自分の唄を唄うよ
刺过来吧
僕の僕のこの冷たい喉(のど)から
好想逃走
黒い黒い唄を唄うよ
只是好想逃走
本当の言葉が鋭(するど)くなって
从我这 从我这
突(つ)き刺(さ)さるのを見ててよ
唯一身体中
逃げたくて
呼喊出鲜红鲜红的歌曲吧
ただ逃げたくて
由自己来结束这真实的自己
僕の僕のこの
坠落的又是
たったひとつの身体から
这颗星
赤い赤い唄を叫(さけ)ぶよ
这个地球
本当の自分を自分で絶(た)って
孑然无助
堕ちてくのも
この星
この地球「ほし」
ひとりぼっち
专辑信息