歌词
気付けば見えた
若仔细观察便能察觉
てのひら 僕の
在我掌中闪烁的
小さな光
微笑光芒
だれかに おしえてあげよう
想要将这光芒传达给他人知悉
ぼくひとりには まぶしいから
因对我一人来说 似乎过于耀眼
からっぽが 終わんないな
看不到这份空虚的尽头
わすれたいのは あんな音
想要忘却掉的是 那样的声音
吐いた 嘘が まだ 刺さる
说出口的谎言 还不断刺向
鼓膜の中で
鼓膜之中
間に合うかな、 空見た。
能来得及吗 望向天空
戻りたいのは あんな色
想要回到像往昔那样的景色
乾いた目に映るのは
干枯的双眼映出的是
てのひらワンダーランド
手掌之中的乐园
ほんとは どうでもいいけど
其实怎么样都无所谓啊
ぼくひとりでは さびしいから
只是只身一人的我 觉得很寂寞
からっぽが 終わんないな
看不到这份空虚的尽头
わすれたいのは あんな嘘
想要忘却掉的是 那样的谎言
強がるだけ ただ 過ぎる
仅是不断逞强地活在
時間の中で
时间的洪流之中
だめそうかな、ざまみろ。
撑不住了吗 真是活该
戻りたいのは あんな籠
想要回到像 那样的牢笼内
僕にだけに見えるのは
我仅能看见的只有
てのひらワンダーランド
手掌之中的乐园
いま 僕は生きてて
如今 我还活在当下
でも それじゃたりなくて
但是 这样却还远远不足
手に入れたい夢を 見てた
瞥见了想实现的梦想
からっぽが 終わんないな
看不到这份空虚的尽头呐
わすれたいのは あんな音
想要忘却掉的是那样的声音
吐いた 嘘が まだ 刺さる
说出口的谎言 还不断刺向
鼓膜の中で
鼓膜之内
からっぽな からだで
用这仅剩下空壳的身躯
しょうもない夢を見る
作了个不值一提的梦
いつのひか いつのひか
但总有一天 总有一天
叶えられると信じて
我相信会实现
专辑信息