歌词
捨ててみるのだ 褪せた常識を
试着抛弃那些已经褪色的常识吧
きっと大人は隠してる
大人一定隐藏着
忘れられない夢を
无法忘记的梦想
ずっとキラキラしている空想を
一直闪闪发光的幻想
まるで星のよう
就像星星一样
大切にして欲しいんだ
想要让你珍惜
だけど 空も 土も 風も
但是 天空也好 大地也好 风也好
もう 飽きてしまったと
都已经厌倦了啊
そんな日々に色は付かないだろう
那样的日子是不会染上色彩的吧
捨ててみるのだ 褪せた常識を
试着抛弃那些已经褪色的常识吧
さぁ 高く
来吧 再高一点
あぁ 時は動き出す
时间开始流动
今も僕は子供のままで
现在的我还是孩子
あぁ 君は覚えてる
你仍记得
思い出はいつでも そばにある、よ
回忆永远会留在身边哦
うおお······
きっと大人分かってる
大人一定明白
上手に生きる術を
好好活下去的方法
分かってても難しい事だって
即使明白还是很难
先が見えないんだ
看不见未来
胸の中がひっくり返りそう
心中犹豫不决
外は 青く 赤く 黒く
外面是蓝色红色黑色
もう 色は変わんないと
颜色已经不会再改变了啊
だから 先が 明日が怖いんだろう
所以才会害怕未来和明天吧
捨ててみるのだ 褪せた常識を
试着抛弃那些已经褪色的常识吧
さぁ 高く
来吧 再高一点
あぁ 時は動き出す
时间开始流动
今も夢は数多の海で
现在梦想仍在海洋中
あぁ 君を探してる
寻找着你
思い出が溢れて 止まらない
回忆不停地涌出来
憧憬に溺れ 願ったんだ
想要就这样沉溺在憧憬中
大切なこと
热爱的事情
熱すぎる程に そして純真
因为热爱变得纯真
それを忘れないで
一定不要忘了它
あぁ、あぁ、あぁ
あぁ———!!!
あぁ 夢を願ってる
祈求着梦想
僕も君も戻れないのに
我和你都已经回不去了
あぁ 最後に聞いてくれ
最后请听我说
思い出が溢れて 止まらない
回忆不停地涌出来
あぁ 時は動き出す
时间开始流动
今も僕は子供のままで
现在的我还是孩子
あぁ 君は覚えてる
你仍记得
思い出はいつでも そばにある、よ
回忆永远会留在身边哦
うおお······
うおお······!
专辑信息