歌词
只要你在这里
キミがここにいるだけで
就能感觉到很温暖
ぬくもり感じていられるよ
若是是在伸出手之前
もしも伸ばした手の先に
你在哭泣的话 一定会紧紧的抱着你
キミが泣いてたら きっと抱きしめる
一定有谁为了守护什么
きっと?もが何かを守るために
谁在伤害着别人的时候同时也伤害了自己
?かを?つけて自分も?ついてる
渐渐的没有了容身的地方
だんだん居?所がなくなって行くね
只是太过温柔了
ただ?しすぎるから
你看不到自己的软弱
キミは弱さ?せられない
为什么止步不前?
どうして立ち止まるの?
明明知道不得不得迈出脚步
そろそろ行かなきゃってわかってるのに
为什么在迷惑?
どうして迷ってるの?
不知道前方有什么...
この先何があるかもわからずに…
只要你在这里
キミがここにいるだけで
就能感觉到很温暖
ぬくもり感じていられるよ
若是是在伸出手之前
もしも伸ばした手の先に
你在哭泣的话 一定会紧紧的抱着你
キミが泣いてたら きっと抱きしめる
然而你一直是在逞强
同样的黑暗和恐怖 所以我低下了头
ずっとキミはそう ?がってるけれど
渐渐的变的无法坦率
同じくらい怖くて だからうつむいてる
但是,无论发生什么
だんだん素直になれなくなって行くね
都不想放开你的手
でも何があったとしても
为什么在犹豫
キミのその手?さないよ
明明一直都想向你传递
どうしてためらってるの?
为什么在迷惑?
いつもキミらしさ届けて欲しいのに
希望你的明天能映照着我…
どうして?惑ってるの?
只要你在这里
キミの明日に私を映して欲しい…
就能感觉到很温暖
キミがここにいるだけで
若是是在伸出手之前
ぬくもり感じていられるよ
你在哭泣的话 一定会紧紧的抱着你
もしも伸ばした手の先に
仰望着天空
キミが泣いてたら きっと抱きしめる
每次都在数渗出的星星
空を?上げて
去学会了真正的强大
にじんで行く星を数えるたびに
因为是你教会了我
本当の?さを身につけていくの…
独自一人无法走下去的路也是
キミが教えてくれたから
因为有我在这里...
ひとりで?けなかった道も
你在哭泣的话 一定会紧紧的抱着你
私がいるから…
只要你在这里
キミが泣いてたら きっと抱きしめる
就能感觉到很温暖
キミがここにいるだけで
若是是在伸出手之前
ぬくもり感じていられるよ
你在哭泣的话 一定会紧紧的抱着你
もしも伸ばした手の先に
キミが泣いてたら きっと抱きしめる
专辑信息