歌词
今日はどこへ行くの?
今天要去哪里?
Your old セダンで
坐上你的老式轿车
リクエストは一応言うね
我暂且说点要求哦
副驾驶席的我无论何时
助手席の僕にはいつだって
都没有决定权(暂时没有)
決定権はないから(ないけど)
春风亦不禁回首的你和
春風も振り向くような君と
丝毫不可靠的我
頼りない僕
你嘭地拍打我蜷缩的背
笑着拉起我的手
縮こまったこの背中ピシャリ叩いて
我的轿车女孩
笑って手を引くんだ
若你是加速器
Oh my セダンガール!
我也许就是那皱巴巴的地图
君がアクセルなら Oh baby
就这样看遍100年份的春天吧
僕はたぶんしわくちゃな地図
你在说什么傻话呢?
そうやって100回 春をみよう
就是说、呃……
なに言ってんの?って
春天嫁我可好!
だからその、つまり…
我的轿车女孩
至少让我说出这句话
Marry Me in Spring!
当你感到迷惘 我会牵紧你的手
My セダンガール
咖啡要加牛奶还有砂糖2颗!?
これだけはせめて僕に言わせて
这不是本末倒置了咩 第三次咯
迷った時は 君の手をとるよ
你虽然看起来很乐在其中 肯定
我就是这一点不行吧(喜欢你)
コーヒーはミルクとシュガー2つ!?
我偶然也想掌握主导权
これじゃ逆よ 3回目ね!
帮你开门啊 帮你拿行李
调查线路啊什么的
君は楽しそうだけど きっと
咦 这样不就完全是妻管严了咩!?
こういうとこがダメだね(好きなの)
我的轿车女孩啊
僕だって君をリードしたい
帅气飘逸的你和
ドアを開けたり 荷物持ったり
坐立不安的我就是栏杆
道調べたり…
像那样永远并肩前行吧
あれ、これって尻にしかれてるのか!?
刚刚 你耸肩笑我了吧
Oh my セダンガール!
春天嫁我可好!
ドリフトする君と Oh baby
我的轿车女孩啊
気が気じゃない僕はガードレール
至少让我说出这句话
そうやってずっと並んでこう
我会等你把话讲完啦
いま、笑って肩をすくめたな
虽然打算将你守护 可现实一定
直到最后都会摔跟头的我
Marry Me in Spring!
会是你笑着拉起我的手
My セダンガール
我的轿车女孩啊!
これだけはせめて僕に言わせて
若你是加速器
君の話し 終わるまで待つよ
我也许就是那皱巴巴的地图
就这样看遍100年份的春天吧
君を守るつもりでいても 現実はきっと
你说什么傻话呢?
最後の最後で転んだ僕を君が
就是说、额……
笑って手を引くんだ
春天嫁我可好!
我的轿车女孩啊
Oh my セダンガール!
今天请好好让我说
君がアクセルなら Oh baby
将害羞的你 现在搂入怀中
僕はたぶんしわくちゃな地図
(春天嫁我可好 我的轿车女孩……)
そうやって100回 春をみよう
なに言ってんの?って
だからその、つまり…
Marry Me in Spring!
My セダンガール
今日こそはちゃんと僕に言わせて
はにかむ君 いま抱き寄せるよ
(Marry me in spring my Sedan girl…)
专辑信息