歌词
微か そう、微か
一点点 一点点
意識から抜けていく
从意识中离去
哀しくもない思い出ならば
记忆中没有哀伤的话
見向きもしない あの頃
那个时候只会视而不见
少し そう、少し
渐渐 渐渐
鮮やかに溶けていく
明显地在融解着
コバルト色の涙の数も
连流下多少蔚蓝的泪水
忘れてしまう
也一同忘记
降りしきる藍の雨には
连绵不断的蓝色之雨
寄り添う気持ちもない
不想去靠近
優しい言葉 身勝手な人
任性之人的温柔话语
過ちと弱さだけ
只有过错与软弱
意味を求めるほど 強く抗う
如同寻求意义般不断顽强抵抗
無実と嘆くほど 遠くかすめる
如同没根据的哀叹般无法触及
頬へ伝う一雫の
顺着脸庞流下的那一滴
流れた熱量(ぬくもり)
流失的温暖
遥か そう、遥か
遥远 遥远的
記憶まで閉じていく
记忆逐渐被封锁
心さえ無い歌だけならば
没有感情的歌谣
もう聞きたくないから…
再也不想去倾听...
敢えて 留めた
已经竭力去挽留
私だけ取り残す
剩下的却只有自己
見慣れた人の横顔さえも
就算只有那熟悉的侧脸
焦がれてしまう
也在不断渴望着
染め上げる冬の前には
在染上冬色之前
確かめる術さえない
连确认也做不到
白黒の花 奪われた色
被夺去的颜色的黑白之花
その意味を教えてよ
会有什么存在的意义
咎めることでしか 愛せなくなる
能爱上的只有责难
蔑むことでしか 寄せなくなる
能寄托的只有轻蔑
願わないで 振り向いても
就算不去祈愿 不去回首
いつか色を取り戻す
总有一天会找回失去的色彩
泣きたいものだけは胸に抱えて
心中只剩下的只有悲伤的感情
叶わぬ願いでも祈り続ける
不断祈祷着无法实现的愿望
頬に伝う一雫へ
把顺着脸庞流下的那一滴
忘れた思い出を
忘记的回忆...
专辑信息