歌词
君を探してあの町へ
寻找著你而踏进了那条市街
さ迷い歩いた夜の道
四处徘徊的夜间道路
受話器越しに聞こえた声が
透过电话而听见的你的声音
なぜか とても 気になったの
不知為何 让我感到 十分在意
見つけた君は赤い瞳
终於找到的你红著双眼
何事もないふりはなしにして
却还是装成什麼事都没有的样子
黒い沼に沈む君を放っておくわけにはいかない
不能放任身陷漆黑泥沼的你不管呢
いつか重力のクサリを解き放ち
总有一天挣脱了引力的锁链
空へ飛ぶサテライト
飞向宇宙的卫星
そこに行けば体の重さも1/6
只要到那裡去身体的重量就只剩1/6
君が抱えてる悲しみが
你所怀抱著的悲伤
少しでも軽くなればそれでいい
若是能稍稍减轻一些就好了
いつかそこに君を連れていくよ
总有一天会带你去的喔
重力の外へ
到引力的范围之外
宇宙旅行は無理だけど
虽然宇宙旅行是不可能的
連れて行きたい所はある
但是能带你去的地方还是有的
ごまかしながら向かう先は
一边这样说着一边带你来到
港の公園の赤い塔
港口公园的红色高塔
走ってきたふりしたけれど
即使装作一路跑来的样子
胸の鼓動は隠しきれないの
但却还是掩饰不住胸口的心跳
今日だけは君をすくい上げる権利をもらうよ
今天牵著你的手的权利我就收下啦
軌道エレベータのように
有如轨道电梯一般
雲を抜けて昇るよサテライト
穿过了云层逐渐上升的人工卫星
300メートル昇れば少しは軽くなるかもね
到了300米以上说不定就会变轻些呢
つまり子供ダマシだけれど
虽然只是骗小孩的说法
少しでも意味が伝わればいい
但只要心意有稍微传达到就好了
地上よりも上に連れていきたいの
想带你到比地表还高的地方呢
重力の外へ
到引力的范围之外
見え隠れしてる気持ちは
这若隐若现的心意
多分バレているんだろうけれど
大概已经被你知道了
今はそれ以上 君を救いたいエゴイズム
但现在比起那个 拯救你这件事更重要
太陽の力を借りて
借用了太阳的力量
白く輝いているお月様
月亮因而洁白闪耀
同じように頼ってくれませんか?
能够同样地依赖我吗?
いつか重力のクサリを断ち切り
总有一天要切断引力的锁链
君を連れてサテライト
带你到卫星上头去喔
辛いことや悲しいことも全部
不论是痛苦还是悲伤全部都只剩
1/6
1/6
宇宙船はまだ先だけれど
宇宙船虽然还有点远
そこに辿り着けるまでの間
但在抵达那裡以前
僕の左手を握っててくれますか?
你愿不愿意握住我的左手呢?
いつか重力の外へ
总有一天我要带你到
連れて行くよ
引力的范围之外唷
专辑信息
1.out of the hole
2.打ち上げ花火を見るような
3.花の名前
4.1/6 -ark attack mix-
5.INARING☆マーチ