歌词
「三日月」
泡沫、夜の访れ
泡沫之夜的来临
柔らかい月明かり
温柔的月光
あの日と少し违って
与那天有些许不同
横にいるのは「君」じゃない、仆の「影」
在身边的 不是「你」而是我的「影子」
『うつろう季节』『すれ违い』『自然すぎた関系』
『变迁的四季』 『擦肩而过』『过于自然的关系』
日々は巡り、移り変わったけれど
虽然时光流转更替
『惯れ合い』『误魔化した微笑み』
『相互习惯』 『隐瞒的微笑』
『繋がなかった両手』
『没有牵住的双手』
今も忘れられなくて……
至今仍难以忘怀......
まるであの三日月のように
宛如那一轮新月
ゆらり、ふたり、欠けていた
一晃 两人 变成残缺
心は何も、君を知らないままで
内心却 对你一无所知
ヒトリキリ 纺ぐ物语
一个人 编织的故事
今は仆だけを照らしてよねぇ、crescent moon
如今唯独照耀着我一个人吧
浮かんだ几千の星は
浮现的千里之星
微笑んで「今」を煌めくだけれど 仆らの瞳に
微笑着 让「此刻」辉煌耀眼我们的双眸里
映る辉きは「过去
映照出的光辉
に変わっていた
变成了过去
『染まらない頬』『雨音』
『不曾渲染的脸颊』 『雨音』
『云に隠れる月夜』
『藏在云中的月夜』
冷たい灯りは、やがて见えなくなって
冰冷的灯光 即将看不见
『最后まで隠した泣き颜
隐藏到最后一刻的 哭泣容颜
『积み重ねた后悔』
『不断累积的后悔』
暗闇の中に浮かんだ
宛如那一轮新月
まるであの三日月のように
在黑暗中浮现
ゆらり、ふたり、欠けていた
一晃 两人 变成残缺
悲しいほど嫌いになれないまま
即使悲伤也不会化作愤怒
ヒトリキリ 纺ぐ物语
一个人 编织的故事
今は君だけを照らしよねぇ、crescent moon
如今唯独照耀着你一个人吧
大丈夫、この夜が明けたら
没关系 当黎明到来时
优しい日差しが二人包むから
温柔的阳光会包围着我们
それぞれの太阳を见つけたとして
即使我们凝望着各自的太阳
昼も消えず、月は光って
白昼不会消失 月光会照耀
まるであの三日月のように
宛如那一轮新月
ゆらり、ふたり、欠けていた
一晃 两人 变成残缺
心は何も、君を知らないままで
内心却 对你一无所知
ヒトリキリ 纺ぐ物语
一个人 编织的故事
今は仆だけを照らしてよねぇ、crescent moon
如今唯独照耀着我一个人吧
そのままで……。
就这样地.....
专辑信息