歌词
いつもよりも 君がやけに
你比任何时候 都要
話しかけるのは
胡言乱语
是因为意识到 今天
今日の僕が 何を言うか
我要说些什么了吧
気づいているんだろう
至今为止的回忆并非虚假
今までの思い出は嘘じゃないよ
说喜欢的
好きだと言った
那个夜晚 接吻了
あの日の夜 キスした
约定好了永远陪伴在身边
永遠にそばにいると約束した
无法守护 是多么痛苦啊
守れないのが とても苦しいよ
当这个季节来临时一定
この季節が来るたびきっと
会想起你的面宠吧
君を思い出すだろう
唯有快乐的回忆浮现又消失
楽しい日々だけ浮かんでは消える
曾经相信这是一场没有终点的恋爱
終わりは来ない恋だと信じてたよ
但是此刻却 搜寻最后的话语
だけど今は 最後の言葉を 探してる
虽然曾经想要
携手走向同样的道路
同じ道を歩いていた
但不知不觉间 眼前所见的
つもりだったのに
却分别是不同的风景
いつの間にか 見てるものが
但你比任何人都优秀
それぞれ違っていた
所以比起我 更好的人在等着你
でも君は誰よりも素敵だから
趁早忘记我吧
僕なんかより いい出会いが待ってる
就像忘记 孩提时代的梦想那样
そのうちに僕のことも忘れるから
当这个季节来临时一定
子供の頃の あの夢のように
会想起你的面宠吧
この季節が来るたびきっと
唯有快乐的回忆浮现又消失
君を思い出すだろう
曾经相信这是一场没有终点的恋爱
楽しい日々だけ浮かんでは消える
但是此刻却 搜寻最后的话语
終わりは来ない恋だと信じてたよ
曾经那么紧紧相连的手
だけど今は 最後の言葉を 探してる
却在此刻松开后离去
あんなにも繋いでた手のひらを
何时才能再一次 遇见你
離して僕らは歩いてゆく
那一天的温暖 仍旧留在心中
いつかもう一度 君に会えるなら
如果你指责我的不是
あの日のぬくもり 心に残したままで
虽然我那样决绝的离开
もしも君が責めてくれたら
为何你还是温柔地凝望着我呢
振り向かずに行けるのに
在全世界悄无声息的时间里
どうしてやさしく僕を見つめるの?
就像 紧紧地拥抱着你
世界中の音が止まった時間(とき)の中で
当这个季节来临时一定
君を 抱きしめてしまいそう
会想起你的面宠吧
この季節が来るたびきっと
唯有快乐的回忆浮现又消失
君を思い出すだろう
曾经相信这是一场没有终点的恋爱
楽しい日々だけ浮かんでは消える
但是此刻却 搜寻最后的话语
終わりは来ない恋だと信じてたよ
だけど今は 最後の言葉を 探してる
专辑信息