かなしみのなみにおぼれる

歌词
手足二つずつ生えている程度じゃ
僅是長着兩隻手和腳的程度的話
愛せるものも二、三で それが
能愛上的事物也只得兩,三樣 然而
バカみたいに増えていくようだと
我所愛的事物好像快要超越界限
捨ててかなきゃいけないね
那麼就不得不捨棄其中一些了吧
だから沢山愛せるようにと
所以為了能愛上更多的事物
意地汚いこの僕は ある日
貪婪的我 有一天
不器用な自分を愛するのは
決定了不再去愛着
止めにすると決めたんだ
這不中用的自己了
我呢
僕は
被神明所賜予的這個生命
神様から授かったこの生命を
從母親得到的生命
母から受けた生命を 僕は
我沒能如常人般使用它
人並みには使えもしないので
所以今晨我將它扔到垃圾桶去了
今朝のゴミに出しました
不被任何人期待地
愈發迫近開演
誰にも期待なんてされずに
繼而終於揭幕的人生劇場
いよいよ開演を迫られて
連一個觀客都沒有那樣地
ついに幕を開けた人生劇場
沉溺於悲傷的浪濤之中
客もいないままに
沉溺於悲傷的浪濤之中
かなしみのなみにおぼれる
總覺得這顆心好像已經病入膏肓
かなしみのなみにおぼれる
成藥也已經沒效了 再者
儘管有點難為情不過就這個生活
どうもこの心は重症らしいが
連看醫生的錢也付不起
市販薬も効かねえし それに
所以突然裂開了的傷口
恥ずかしながらこの生活では
在很久很久以前就腐爛了 某一天
医者に頼る金もない
從傷口流出的空虛
だからぽっかり開いた傷口は
像嘔吐物一樣滿溢出來了
疾うの昔に爛れて ある日
在教室的一角靜靜閱書
傷口から垂れてた虚しさが
端莊長髮的那女孩
ゲロ吐くように溢れた
被我愛上的話就會被嘲笑
遭受欺凌
教室の隅で読書をする
沉溺於悲傷的浪濤之中
凛とした長髪のあの子は
沉溺於悲傷的浪濤之中
僕が恋してると囃し立てられて
頭班的小田急每天早上
いじめに遭いました
都對我怒吼
かなしみのなみにおぼれる
從床上一躍而起的我的一日
かなしみのなみにおぼれる
今天也被逐漸輾死
為了生存
始発の小田急が毎朝僕を
為了飽腹
怒鳴りつけては
好像出賣了過多重要的事物了
飛び起きた僕の一日を今日も
不論時光怎樣流逝這巨大的洞穴
轢き殺してく
也無法被填滿
沉溺於悲傷的浪濤之中
生きるために
沉溺於悲傷的浪濤之中
食べるために
沉溺於悲傷的浪濤之中
大事な物を売り過ぎたようで
沉溺於悲傷的浪濤之中
いつまで経ってもこの大きな穴は
湛えられやしない
かなしみのなみにおぼれる
かなしみのなみにおぼれる
かなしみのなみにおぼれる
かなしみのなみにおぼれる
专辑信息
1.loops and loops
2.それがあなたの幸せとしても
3.GALLOWS BELL
4.ジェンガ
5.fix
6.かなしみのなみにおぼれる
7.林檎売りの泡沫少女
8.Persona Robot
9.ダヴィンチの告白
10.僕は初音ミクとキスをした
11.マーシャルの嬌声 (STAGES edition)
12.START
13.チェリーハント
14.夕暮れジェットソン
15.Hello, Worker