歌词
ねえ今日は嫌な事が
呐今天令人不快的事
沢山あって
像山一般的多
悲しくなって
叫人不禁悲伤起来
誰も信じられなくて
谁亦无法相信
誰にも会いたくないんだ
谁亦不想见面呢
ありふれた悩みなんだって
即便是平凡普通的烦恼
気にしないフリをしてみても
即使装作一脸自若
胸に刺さった言葉がずっと
但刺进内心的说话一直
消えないんだ
无法消去呢
どうしようもないんだ
叫人无所适从呢
聞こえますか
听得到吗
痛い 痛い 痛いよ
好痛 好痛 好痛啊
笑いたいだけなのに
明明不过是想要笑出来
涙が止まらないから
但眼泪却不停地流出呢
Cry Cry 暗い顔の僕を
Cry Cry 可以让一脸阴沉的我
今だけはそっと
就现在那么一会儿
してくれませんか
一人静静地独处吗
ねえそんな事ばかり
呐 只会想着
考えてしまう自分が嫌で
那样的事的自己实在讨厌
誰かを信じる事に
好像就连相信别人的勇气
臆病になったみたいなんだ
亦都失去似的呢
変わらない毎日なんだって
即便是一成不变的每日
諦める事は簡単で
放弃是那么的简单
でもどうしたらいいか分からなくて
不过我不知道该怎做才好呢
苦しいんだ 抜け出せないんだ
痛苦不堪 却无法自拔
聞こえますか
听得到吗
痛い 痛い 痛いよ
好痛 好痛 好痛啊
伝えたいだけなのに
明明不过只是想要告诉你 我的心意
言葉に詰まってしまうよ
却无法好好表达出来啊
Cry Cry 暗い顔の僕を
Cry Cry 可以让一脸阴沉的我
もう少しそっと
再那么一会儿
してくれませんか
一人静静地独处吗
ねえ 大体いつも決まってこうなんだ
呐 根本一直都老是这样子的呢
傷付く事を恐れて
害怕受伤害
仕舞い込んでいるだけの僕に
可以给予这只会躲起来的我
少し勇気をくれませんか
些许的勇气吗
痛い 痛い 痛いよ
好痛 好痛 好痛啊
笑いたいだけなのに
明明不过是想要笑出来
涙が止まらないから
但眼泪却不停地流出呢
Cry Cry 暗い顔の僕を
Cry Cry 让一脸阴沉的我
今だけはそっと
就现在一人静静地独处
なんて言わない
这样的说话我说不出口
少し話を 聞いてくれますか
请听一听我说的话好吗
专辑信息