歌词
届きそうで遥かに見える
近在咫尺却又遥不可及
空を見上げ手を翳してみる
仰望苍穹试着以手遮掩光芒
届かないと分かっていても
即使早已知晓无法抵达
瞳に映る色に焦がれて
仍眷恋着瞳孔中映照的色彩
振り返る事もなくただ追いかけた
从不回首一味奋力追逐虽然不知
その先に
在那前方
何があるかも分からずに歩いていく
会有什么我仍迈步前行
続きを探してる…
不断追寻着后续…
見失いそうで恐くて
因快要迷失而恐惧着
大切なものを無くして
连重要的东西都已失去
いつか見た景色も
连曾经见过的风景也
記憶の中から零れ落ちた
从记忆之中飘零散落
それでも足掻いて藻掻いて
即便如此仍在反复挣扎挣扎
確かな答えが欲しくて
渴求着确切答案
夢見ていた明日を探して
探寻着梦想之中的明天
また足跡を残す
我仍将留下足迹
辿り着くまで
直至抵达之时
闭上双目仿佛就要迷失
目を閉じると失いそうで
停下脚步仿佛就要被遗弃
立ち止まると置いていかれそうで
那追求的答案身在何处
望んでいた答えがどこか
即便它的形状已有所改变
形を変えてしまっていても
仍在延伸的这条道路
まだ続いてる道が
将会成为我迈出脚步的理由
踏み出せる理由になるから
如今只是以它为目标
今はただそれを目指して
将紧密相连的
繋いでいく
存在于此的证明
ここに居た証を
深深铭刻
刻み付けて
将描绘过的
某个未来
描いていた
将曾作出的
いつかの未来を
坚定决心
掲げていた
将欢笑过的
確かな決意を
遥远回忆
笑っていた
将探寻过的
遠い思い出を
那个世界
探していた
回想起来
あの世界を
不断前行吧
思い出して
迈出脚步 抵达那Story
歩いていくよ
因为已遗忘的故事的后续
動き出す Story辿って
如今依然
忘れていた物語の
未曾改变形状的存在在那里
続きはまだ今も
不要遗失 收集起來
形を変えずそこにあるから
我这双脚仍在行走着啊
見失わないで 集めて
踩响因行走溃烂的鞋
まだその足は動くから
我仍将留下足跡
履き潰した靴を鳴らして
直至抵达之時时…
また足跡を残す
辿り着くまで…
专辑信息