歌词
夕暮(ゆうぐ)れ染(そ)まる丘(おか)に佇(たたず)み
伫立在染上傍晚霞色的小丘上
ひとり 伸(の)びる影見(かげみ)つめた
我凝视著那个孤单的身影
無情(むじょう)なほどに儚(はかな)いこの世界(せかい)
变幻无常到了无情程度的这个世界上
また 願(ねが)いは零(こぼ)れてく
渐渐的,我流露出了自己的心意
对于曾背叛过的我
嘘(うそ)つきの自分(じぶん)から
一直避而不看
目(め)を背(そむ)けたままで
顽固的决定
意地(いじ)になって
守护著那个约定的你 是为了甚麼呢?
守(まも)ろうとしていたモノは何(なん)なの?
但我还是在意,即使伤痛的心中
気付(きづ)いたよ たとえ痛(いた)む心(こころ)が
光芒被遮盖,一片黑暗,也无所谓
光(ひかり)遮(さえぎ)ったとしても
现在绝不可迷失的物事
見失(みうしな)っちゃいけない今(いま)が
确然就在此处
確(たし)かにここにある事(こと)
被忽如其来的风吹著
動(うご)き出(だ)した風(かぜ)に吹(ふ)かれて
开始回转的风车
まわり始(はじ)める風車(かざぐるま)
叶片的颜色,逐渐融成一色
羽(はね)の色(いろ)がひとつに融(と)ける
这就是我们两人相连的羁绊
ふたり繋(つな)ぐ絆(きずな)になるから
站在冷雨中任凭吹打的你
寂寞的笑著
冷(つめ)たい雨(あめ)に打(う)たれ佇(たたず)む
再也不想在幼小的双手中
君(きみ)は寂(さび)しげに笑(わら)った
失去这个过于无力的世界
幼(おさな)い手(て)では無力(むりょく)すぎた世界(せかい)
对于自己真实的心意
もう 失(な)くしたくはないよ
一直避而不看
本当(ほんとう)の気持(きも)ちから
无可替代的那个地方
目(め)を背(そむ)けたままで
要让我放弃,我做不到
大事(だいじ)な場所(ばしょ)
不再害怕,即使前进的方向
守(まも)りきることなど出来(でき)はしないね
被无尽的黑暗所笼罩也无所谓
怖(こわ)くない たとえ無限(むげん)の闇(やみ)が
重叠在一起的两颗心,是多麼的坚强
行(ゆ)く手(て)遮(さえぎ)ったとしても
重叠在一起的两颗心,是多麼的坚强
重(かさ)ねあった心(こころ)の強(つよ)さ
轻轻的,背后风吹送著
確(たし)かに知(し)っているから
开始前进的我们
そっと背中(せなか)風(かぜ)に押(お)されて
虽然仍旧迷茫,仍然毅然前行
歩(ある)き始(はじ)める僕(ぼく)たちは
再也不会,离开你的身旁
迷(まよ)いながらそれでも進(すす)む
仍然深留在耳中的声音
君(きみ)をもう二度(にど)と離(はな)さない
是遥远的记忆
啊。。。虽然再也不能回到那个时候了
耳(みみ)の奥(おく)残(のこ)る声(こえ)
但却仍相信著之前那天的约定,去吧
遠(とお)ざかる記憶(きおく)
我不会忘记,即使伤痛的心中
ああ 戻(もど)ることはかなわないけど
一切都被遮盖,一片黑暗也无所谓
その先(さき)の朝(あさ)信(しん)じて…行(ゆ)こう
因为你曾告诉过我
忘(わす)れない たとえ痛(いた)む心(こころ)が
如果放弃,甚麼都无法做到
すべて遮(さえぎ)ったとしても
忽如其来的感到这个时候
諦(あきら)めたら変(か)わらないよと
风车开始回转
君(きみ)が教(おし)えてくれたね
风啊,请不要停下来
動(うご)き出(だ)した時(とき)を感(かん)じて
我们两人就在此处,仰望著天空
まわり始(はじ)める風車(かざぐるま)
どうか風(かぜ)が止(や)まないように
ふたり此処(ここ)で空(そら)見上(みあ)げている
专辑信息