歌词
「星空アンサンブル」
「星空合奏」
吹き荒ぶ風から燈火守るみたいに
仿佛要保护那灯火 免受呼啸而过的风的侵扰
両手でそっと隠した夢の欠片
用双手把那梦的碎片悄悄掩去
漏れ出した先に気付かれないように
以防渗出的光会被人察觉
暗闇の中息を潜めてた
在黑暗中屏息以待
風上げた夜空眩い星々の灯(あかり)
夜空下风儿喧嚣 点点繁星闪烁
届く日など来ない…そう言い聞かせながらも
即便告诉自己······这份心意是不会传达到的
心に灯したほんの小さな希望(ひかり)は
心中点亮的那微小希望
何故だか失くしたくなくて
莫名地就是不想失去它
誰かの刃で傷つくのを恐れながら
担心会被什么人的刀刃所伤害
ひっそりと守り続けた
一直悄悄地守护着它
一際輝いたあの星に憧れて
憧憬着那颗尤为闪耀的星星
わたしの中の光は膨らんでゆく
我心中的那份光不断地膨胀
「もしかしたら…」なんてね
「难道说······」不由脱口而出
思い上がりでもいい
就当是我的自以为是吧
試してみるまで諦めたくなくて
我愿尝试 不愿放弃
心のままに叫んだ想いが
将真心如实地呼喊
誰かの光と触れ合ってほら共鳴をはじめる
和他人的光互相碰触 看吧 开始共鸣
独りぼっちの弱く儚い希望(ひかり)も
孤身一人 缥缈而又孱弱的希望
分かち合える君と出逢った
邂逅了能和我同甘共苦的你
共に奏でる星座(ゆめ)は不思議なくらいに
共同参与演奏的星座多么奇妙
叶うと信じて進めた
相信一定能够实现 不断前行
ねえ繋がった想いに恥じないように
不要辜负那份紧密相连的思念
もっともっと強くなりたい
我要变得越来越强
星と星とを繋ぐ線を増やせば
只要在繁星之间多连几条线
どんな星座(ゆめ)だって描けるはず
就能描绘出所有的星座
心に灯したほんの小さな希望(ひかり)を
心中点亮的那微小希望
どこまでも信じてみようか
我愿相信它直到永远
この満天の星空奏でる誰もが
在这漫天繁星之下 无论是谁的演奏
わたしに勇気をくれたから
都给予了我莫大的勇气
迷わず歌うよここに導かれた星座(きずな)が
我坚定地歌唱 指引我来到此处的那些星座
輝きを増してゆくように
但愿能够更加闪耀
永遠に続くように―――
能够永远存续——
专辑信息