歌词
When Dead comes in silence and strikes without warning
当死亡毫无预兆地,静默地到来——
永遠に続く哀しみも
若是永远不会消失的悲伤
いつか癒されるのなら
也能有痊愈的一天就好了
彷徨い繰り返す季節に
过去总是在彷徨而反覆循环的季节中
いつでも君を探していた
寻找著你
羽ばたく事忘れた翼も
连遗忘如何翱翔的羽翼
熱を放ち空に向け飛び立つよ
也释放热量朝向天空启程飞翔呢
求め合う心以外に
除了渴望彼此的心灵之外
何もかも切り裂いてよ
将一切撕裂吧
君の声、君の温もり
你的声音 你的温暖
迷わせるなら
若是会让我迷惘
奪い去ってよ 全てを
就试着夺走吧 夺走一切...
If it fall'n love with you
若与你坠入爱河
君を側に感じさせて
就让我在身边感受你的存在
If the only one who konws the truth about the terrible secret
如果只有一个人知道可怕秘密的真相
He is unaware(that)they hold the answer to a mystery
他不知道的是他们将这个答案当做秘密
深く深く闇の中で
只记得在深邃漆黑中
独り佇(たたず)む記憶だけ
独自驻足的记忆
躯(からだ)委ねて優しさの中へ
梦见了身躯任由摆布
夢に見たよ
坠入温柔的梦呢
こんな日々いつまでも
这样的日子总是如影随形
二人雨に打たれながら
若是两人被雨所拍打
傷つかず消えてゆくなら
就能不造成丝毫伤害地消失
胸に残る情熱も
若是残存在心中的热情
狂わせるなら
将会令人发狂
奪い去ってよ 全てを...
就试着夺走吧 夺走一切...
And Now,but in the darknest hour
至于现在,除了最黑暗的时刻以外
When the voice rings out
当声音响起时
All it takes is the correction to the ansewr
它只需要修改答案
warning
警报
求め合う心以外に
除了渴望彼此的心灵之外
何もかも切り裂いてよ
将一切撕裂吧
胸に眠る刹那さも...
无论是沉眠在内心的剎那...
愛しさも... 欲望も...
甚至爱情... 以及欲望..
君以外誰かを強く
若是能深深的爱上你以外的人
傷つかずに愛せるなら
并且不会造成丝毫伤害
君の声、君の温もり
你的声音 你的温暖
迷わせるなら
若是会让我迷惘
奪い去ってよ 全てを...
就试着夺走吧 夺走一切...
If it fall'n love with you
若与你坠入爱河
君を側に感じさせて
就让我在身边感受你的存在
You could be in life or death
你可以在生或死之中
Search the key
寻求解答
(It)leads to as dangerous palce in the world
(它)引导你前往世上的危险地带:
The human mind
人类
专辑信息