歌词
RURUTIA
Butterfly彷徨哦, 地铁是个迷宫
Lost Butterfly
虽然振翅高飞,振翅高飞,但是找不到出口。
Butterfly 彷徨うよ 地下鉄は迷宮さ
Someday,如果某天我遇到你,
はばたいても はばたいても 見つからない 出口
回忆着,回忆着,我就在这里啊!
Someday もし君に そんな日が 訪れたら
幸福的意义大概只在于你心中的“数”,
思い出して 思い出して 僕は此処にいるよ
但是因为追求的太多,
幸せの意味はたぶん 心の数だけあって
我们失去了。
だけど それじゃ多すぎて
哎!周而复始的日子,
見失う 僕ら
将未来慢慢地改变。
さぁ 繰り返すような日常が
近似焦急地交织 是叫做梦的蜘蛛网。
ゆっくり未来変えてゆく
你如果着急振翅高飞,
焦るほど絡みつく 夢というクモの糸
也会飞向太阳的吧!
君が羽根焦がし飛ぶのなら
绝美的融化,也面带着微笑。
太陽さえ 届くだろう
Anyway 不知何时,与所有人告别,
美しく 溶ければいい 微笑み 見せながら
这样也好,这样也好,我遇到了你。
Anyway いつの日か 人は皆 別れゆく
Far away,即使远隔千山万水,我还在祈求幸福。
それでもいい それでもいい 君に僕は会えた
就算不能传递,就算不能传递,我就写首歌给你吧!
Far away 離れても 幸せは祈れるよ
生存的意义,
届かなくても 届かなくても 君の歌を作ろう
一定在死亡时候才能明白。
生まれた意味は きっと
但是我们彷徨着,
死にゆく時 気づける
已经太晚了
だけど それじゃ遅すぎて
哎!崩溃的现实,
彷徨うよ 僕ら
一定能改变你吧?
さぁ 押し潰すような現実は
就算变了,你在你的心中还保持着原本的自己吧!
きっと君を変えるだろう
你撕心裂肺的叫喊着,
変われるから 君は君で 在り続けるのさ
落在早春三月,
君が声嗄らし叫ぶなら
不踌躇就好,在微弱的阳光中。
三日月さえ 落ちるだろう
周而复始的日子,
躊躇わず ゆくがいい かすかな光でも
将未来慢慢地改变。
さぁ 繰り返すような日常が
近似焦急地交织 是叫做梦的“云之线”。
ゆっくり未来変えてゆく
你如果着急振翅高飞,
焦るほど絡みつく 夢というクモの糸
也会飞向太阳的吧!
君が羽根焦がし飛ぶのなら
绝美的融化,也面带着微笑。
太陽さえ 届くだろう
美しく 溶ければいい 微笑み 見せながら
专辑信息