歌词
遠く彼方を見渡して
〔向遥远的彼方放眼望去〕
単純に視界の狭い事気付いた
〔发觉不过是自己的视野太狭隘〕
自分捨てる方が楽でも
〔就算选择舍弃自我会更好过〕
最大限 耐えてみたいと思った
〔却竭尽全力 想要维持最真实的自己〕
今日がどんなダメな日でも
〔无论今天是如何失败的一天〕
わずかな光を
〔都要紧握住那微弱的光芒〕
明日はまた明日の自分で
〔明天就再以明天的自己〕
灯せばいい
〔去点亮它就好〕
途切れないように 消えないように
〔千万不要中断 绝对不要消失〕
自分を確かめて
〔将自己的真心确认清楚〕
数え切れない程傷付いても
〔哪怕身上已是伤痕累累〕
確かな明日が来るようにと願って走る
〔确切存在的明天 希望它会来临 这样祈祷着 奔跑着〕
二度と無い今日を
〔把握好这不会再来的今天〕
何かのせいにしながら
〔一边向他人他物推卸着责任〕
そうやって進めない自分曖昧にして
〔一边给就此停步的自己找着借口〕
ここしかない瞬間だって
〔即使只能在此处停留一瞬间〕
もうずっと無駄にしてきたけど
〔也只是一直在做着无用功浪费时间〕
笑い過ごしたいつかも
〔曾一同欢笑的过去也好〕
泣いてた昨日も
〔曾哭泣过的昨天也好〕
来る朝はいつも同じで
〔降临的白昼无论何时都是相同的〕
ただひとつだった
〔因为那是唯一之物〕
止まらないように 絶えないように
〔千万不要中断 绝对不要停止〕
自分に問いかけて
〔问清自己真正的想法〕
明日を失っても自分のせいだろう
〔否则即便失去了明天那也是自己的失误吧〕
二度は無い今日をどう生きるのも自由だから
〔正因无论如何活过这不会再来的今天 皆为自由〕
そんな後悔無い人生を
〔我想要那般无悔的人生〕
It's time to say goodbye
是时候说再见了〕
I'm not afraid of you
〔我不怕你〕
I need to walk away
〔我要离开〕
Cause I don't wanna be a lier
〔因为我不想成为一个骗子〕
If I cannot live my life,
〔如果我不能以我的方式活下去〕
I am as good as dead
〔那便与死亡无异〕
途切れないように 消えないように
〔千万不要中断 绝对不要消失〕
自分を確かめて
〔将自己的真心确认清楚〕
数え切れない程傷付いても
〔哪怕身上已是伤痕累累〕
確かな明日が来るようにと願って走る
〔确切存在的明天 希望它会来临 这样祈祷着 奔跑着〕
二度と無い今日を
〔把握好这不会再来的今天〕
止まらないように 絶えないように
〔千万不要中断 绝对不要停止〕
自分に問いかけて
〔问清自己真正的想法〕
明日を失っても自分のせいだろう
〔否则即便失去了明天那也是自己的失误吧〕
二度は無い今日をどう生きるのも自由だから
〔正因无论如何活过这不会再来的今天 皆为自由〕
そんな後悔無い人生を
〔我想要那般无悔的人生〕
そんな後悔無い人生を
〔我想要那般无悔的人生〕
消えないように 消えないように
〔千万不要中断 绝对不要消失〕
专辑信息
4.99%