歌词
正解なんんて無い
正解什么的并不存在
縮こまってしまったような答えを
将这像是缩水了似的回答
見失っていく 恥ずかしい言葉も声に傲って
逐渐朦胧消失不见 可耻的话语亦模仿着出声
貴方にだって、秘密なんて 一つはあるでしょう と
尽管是你、秘密之类的 一个起码还是有的吧
勘ぐった正体は 揺れる視界の奥底に消えた
如此猜忌的用意 消散在摇曳着的视野深处
拗らせたまんまの 不安の種が誇して
特意显摆着心中 仍旧一团乱麻的不安
憐れみを汲み取って 最低な日々に唾を吐いた
汲取他人的怜悯 对最为不堪的日子嗤之以鼻
退屈を重ねた恋も 痛みも奪い合って
无趣不断叠加着的爱 甚至苦痛亦成为抢夺的对象
ゆらゆらゆらぐ昨日を
摇摇荡荡飘飘然的昨日
触らないで 僕らの魔法は 途切れてしまっていたんだ
请勿触碰 我们的魔法 早已不再延续
幾千の声も 許せなくなって
数千万的声音 也已无法饶恕
笑ってよ 声も出ない程に 爛れた胸を引っ掻いて
请笑着吧 让声音亦无法放出 抓挠着早已溃烂的心胸
共鳴はもう要らない
共鸣已不再需要
錯乱の果てでは 間違いを 犯して 腐ってしまった
抵达错乱的终点后 将错误 犯下 腐烂崩溃
話をしよう 訳も無く苛ついた 脳について
来聊聊吧 毫无缘由地烦躁起来 直冲脑内
止まったままの 雨は今日も 日差しの中で乾いて
仍旧停滞着的 雨在今日 再次于阳光中枯竭
度を越した正体は 無数の答えてで網膜に溶けた
越过底线的用意 以无数的回答溶解于视网膜中
出何度目の曇天か 思い出せないことを知って
不知第几次的阴天 知道无法将其忆起
どこへも行けないなら 現代漂流に飛ぴ乗った
若何处都无法前往 便一跃乘上了现代漂流
失笑で潰れた 夢や希望を拾て置いた
被击溃得笑不出来 梦想和希望也闲置已久
ぼくらは今日も叫んだ
我们今日仍在呐喊
憎まないで 貴方の言葉だけでは もう足りないの 確かなことは きえていったんだ
请勿憎恨 仅凭你的话语 已经远远不足了 千真万确的事实 已然消失不见
思いは繋げなくた 今一瞬で過ぎていったんだ
思绪无法连结 当下也于一瞬间飞逝
目的はもう要らない
目的已不再需要
眠りこけた 僕らの武装した倫理を
沉醉酣睡 我们用于武装的伦理
崩せなくて 只々夢を見ている
坚不可摧 仅仅只是持续着做梦
溢れそうな涙だけで 僕らは殺されてしまいそう
仅凭快要溢出的泪水 仿佛便足矣将我们杀死
それでも
即便如此
息をしていた
我们还活着啊
触らないて 僕の魔法は 忘れてしまっていたんだ
请勿触碰 我们的魔法 早已遗忘得一干二净
汗か涙か 分からなくなって
是汗是泪 已经分不清了
一、二、三で 飛び込んで 透明に濡れた
喊着一二三 跃进其中 湿润变得透明
正解はもう要らない
正解已不再需要
专辑信息
1.フラジール
2.錯蒼
3.大病
4.さいしょへ
5.Stleq
6.ぼくらしかしらない
7.Torfh
8.BSSM
9.色失は青になる
10.サイケメンヘル
11.スチム