歌词
待ち合わせはいつもの駅のガラス張りのところ
约定碰头的地点总是在车站前的玻璃装饰
皆どうせ 5 分遅れてくるから
反正每次大家都会迟5分钟到
目の前の売店で雑誌を探してる
于是便在眼前的商店随手翻起了杂志
あぁいつもの感じだ
啊 是一如既往的感觉呢
今天的作业 是制作一本仿佛能够大幅超越至今回忆的相册
本日の宿題 今までの思い出を遥かに凌ぐようなアルバムを
无论经历多少年月 都能耀眼般绽放光芒
どんなに経っても キラキラ眩しいほど光って
还想要再稍微抛开时间 再闹腾多一会儿呢
为无聊透顶的事所欢笑 就连这样的经历
もうちょっと時間忘れて バカ騒ぎしてたいね
也会化为珍贵的宝物 将回忆相连
下らないことで笑いあって こんなこともさ
如今已经完全熟悉了的这份舒心的温度
宝物に変わるよ 思いを全部繋いで
总有一天也会为其感到怀念吗
仅此一片的花瓣
もうすっかり慣れた居心地のいい温度だって
宣告了开始又再次启程
懐かしいって思う時が来るのかな
一个人苦恼着却撇开了向自己伸出的援手 为互相所伤害
ひとひらの花びら
无法消散的苦痛 也不能一直不去跨越
始まりを告げてまた運んで行くよ
无论何时都拼尽全力 去追逐明天
不顾一切向前奔跑的 现在的这个瞬间
1 人悩んで差し出されたその手を 振り払って傷つけ合ったり
要是能延续下去该多好 沉醉于永不醒来的梦
消えない痛みをいつまでも 気にしてちゃいられない
即便是同样的景色 每个人的焦点也各自不同
因为全力地碰壁了 才懂得了许多的道理
いつだって全力で明日を 追いかけようとして
不要一直藏在观众席里 春日可是转瞬而逝的
なりふり構わず走ってた 今この時が
就连一瞬也不能放松
続けばいいのにな いつまでも醒めないで
最后的魔法啊、请一定
是的一定 在这辽阔的世界上 我们相遇了的这件事
同じような景色でも ピントはそれぞれだってこと
或许真的是奇迹呢 就连心也紧紧相连
本気でぶつかって泣いて 沢山のことを知ったよ
魔法 跨越今天 最终解开
客席の一部に隠れてないで 春はあっという間だから
少しも息抜きしてられない
最後の魔法よ、ねぇどうか
そうきっと 広い世界で 巡り会えたことが
奇跡かもしれないね そして心を繋いだ
魔法は 今日を越えて 解けるんだ
专辑信息