歌词
ツツジの相談
杜鹃花的商谈
長い髪が揺れた
长长的头发飘动着
「僕もそのクラブに入れてよ」
“也让我加入这个部吧”
トゥーシューズを履いて
穿着芭蕾舞鞋
ひらひら屋上で踊ろう
在屋顶翩翩起舞
アイスキャンディーを舐めあった
舔着彼此的冰棒
淡い赤の色が恋だった
淡淡的红色就是恋爱
それだけできっと良かったんだ
只是这样就挺好的
彼女は言う
她这样说
「多分ね」
“大概吧。”
もうさようならなんだ
已经要说再见了
シーサイドガール
海边的女孩儿
もう二度と会わないの
已经不会再见面了
最後くらいキスをしよう
至少在最后接个吻吧
16gの甘い甘い恋をした
谈了一场有16g糖那么甜的恋爱
プラトニック・オン・サンデー
星期天的柏拉图式恋爱(Platonic on sunday)
Music : メル
Cover :
綾葉
"水打ち際に立つ白い服の少女の写真"
站在打着浪的岸边,穿着白色衣服的少女的照片
「私、夏は嫌い」
“我讨厌夏天”
「なんで」
“为什么?”
「多分ね。あの子は盲目だわ」
“大概,那孩子失明了吧。”
笑った顔が愛おしかった
你的笑脸曾经那样可爱
1999年の夏に一輪の花が咲いた
1999年的夏天里 有一朵鲜花绽放了
観覧車は回って
摩天轮在旋转
ねぇ、愛してよ
呐,我爱你哟
なんで
为什么?
シーサイドガール
海边的女孩儿
曖昧な返事してごまかすの
不要回复得那么暧昧
もうやめてよ
不要再糊弄过去了啊
ねぇ、怖いの
呐,我很害怕
いつか全てが終わる事が
总有一天这一切都会结束
幸せなんてどこにもないの
幸福什么的,根本就找不到啊
「朝が来たら僕の絵を描いて欲しいな
“到了早上,我希望你画一幅我的画。
絵にはならないけど
虽然拿我画不出什么好画啦。
そのあとにさ、2
人で包帯を持って 那之后呢,我们两人就拿着绷带
海へ出かけよう」
到海边去吧。”
「絶対ね」
“一定要哦”
もうさようならなんだ
已经要说再见了
シーサイドガール
海边的女孩儿
もう二度と会わないの
已经不会再见面了
最後くらいキスをしよう
至少在最后接个吻吧
16gの甘い甘い恋をした
谈了一场16g的糖那么甜的恋爱
「秘密にしてね。昨日の話」
“要保密哦,昨天的事。”
专辑信息