歌词
仄暗い校舎の塔屋を拔け出ば君が待っていた
一钻进校舍楼顶的昏暗小屋 我就在等待你的到来
錆びたフェソスから望む街
透过锈迹斑斑的铁丝栅栏向街上望去
雨傘の咲く六月の事だった
那已经是街上伞花涌动的六月往事了
曖昧な雲から零れた
夕阳余晖从轮廓暧昧的云隙间洒落下来
陽が作る影は寄り添って
在地上拉出两道长长的影子
「あの場所へ行こう」そう言って
“今天去那里吧” 这么说道
濡れた頬を拭い
抹了抹沾湿的脸颊
手を引いて歩く
牵起手一起走下去
叶えられない約束だ
可这是个实现不了的约定
生きる体温をくれた指が解けて
松开了那双给了我生存的体温的手
形のない痛みに変わった
那份温度化作了无形的痛楚
心臓を落としたの世のどこか
我把自己的心脏落在什么地方了
或いはテトラの片隅で
也许是丢在了第4地区的那个角落里
古ぼけた病舎の階段
陈旧破败的病房楼的楼梯间
ぺトリコール漂う夕暮れ
飘散着雨后迟暮的泥土清香
「明日なんて来なくていいのに」
“明天什么的要是不会到来该多好”
遮断桿か降りてふたりを隔てた
断路闸缓缓降下 把你我二人分隔开来
空を遮る高架に沿って
沿着遮蔽天空的高架桥
過去を辿る足音ひとつ
有一串回溯往昔的脚步声
月を追う子供みたいに
梦里那个就像在追逐月亮的
夢中駆ける君はいないんだ
奔跑着的你已经不见了
すべて茜に染まり落ちていく描写で
全部染上暗红色的画纸散落在地
傘を回して君は笑った
纸上的你一边笑一边转着伞柄
歳月がこの日々を奪うなら
如果说岁月终将要把往昔的一切尽数冲走
大人になんてなりたくないだ
那我真的不想长成那所谓的大人呐
いつか終わる命の途中で
不知何时就结束了的半途生命里
未完成な唄に君を綴った
歌唱着还未完成的歌将你拼缀点彩
アイリスの咲く季節が巡り
七彩鸢尾盛放的暮春季节几度来临
四十八月の雨が降る
四十八个月的雨不停地下
望まれない命だった
直到和你相遇的那天前
君に逢うその日までは
都未曾被谁期待过的我
今ふたり繋ぎとめる
将二人紧紧维系在一起的
この花の亡骸を葬る
这朵花的遗骸 现在为我所安葬
专辑信息