歌词
君の声を聞かせて そして名前を呼んで
让我倾听你声音 然后呼唤你的名字
あの頃は少し 孤独に慣れ過ぎていたんだ
虽然那时有点过于习惯孤独
だけど君に出会えて 何が1番大切なのか
但是还有什么比你相遇更为重要
未来が少し光ってみえた
未来似乎在微微发光
失って壊して手放して手に入れて
失去 坏掉 放手 再得到
そんな繰り返しかな
如此重复着吗
悲しみがこれ以上積もらないように
如同悲伤就此无法堆积般
僕は行くよ
我会前进的
お伽噺みたいに上手くはいかないけど
尽管像童话一样无法顺利下去
だからこそ気付ける優しさがあるなら
如果正是因为有能注意到的温柔的话
流れる涙は星になり 君を照らすだろう
流下的眼泪就会变成繁星 照亮着你吧
そしたら笑って ずっとそばで笑って
若是能笑 一直在你身旁欢笑
それ以外何もいらない
那么除此之外什么也不需要
「それじゃしょうがないよ。」と
“那可真是拿你没办法啊”
片付けていたあの頃
在收拾的那个时候
すぐに笑う癖も いつから覚えてしまったんだろう
马上就笑的习惯也是从什么时候开始记住的呢
この手を握ってくれた 温かくてダメだよ
光握住我的双手 是无法暖和的
涙がでそうになる この気持ちは何?
眼泪欲出 这种心情又为何物?
抱え込んだ孤独を溶かす 魔法の手が欲しい
渴望拥有能把内心的孤独融化掉的魔法之手
自問自答を繰り返しているよ 旅は終わらない
不断地自问自答 旅途无法终结
愛が欲しいだなんて 言えそうもないけど
渴望爱什么的 虽然说不出口
君の瞳に映る幾千の星たちが
感觉我唯有在成千上万颗星星映入你眼帘的
輝く夜だけ 素直になれる気がするよ
光辉之夜才能变得坦率起来
そしたら笑って ずっとそばで笑って
若是能笑 一直在你身旁欢笑
それ以外何もいらない
那么除此之外什么也不需要
ヒトリボッチ テヲツナイデ
独自一人牵着手
フタリボッチ サミシクナイ
两人便不再寂寞
イチバンボシ ミツケニイコウヨ キミトボクトデ
你和我一起去寻找第一颗星吧
お伽噺みたいに上手くはいかないけど
尽管像童话一样无法顺利下去
だからこそ気付ける優しさがあるなら
如果正是因为有能注意到的温柔的话
流れる涙は星になり 君を照らすだろう
流下的眼泪就会变成繁星 照亮着你吧
そしたら笑って ずっとそばで笑って
若是能笑 一直在你身旁欢笑
それ以外何もいらない
那么除此之外什么也不需要
专辑信息
1.狂々撫子
2.505.
3.レプリカパプリカ
4.LUNA~月夜ノ契約~
5.Fairy Story