歌词
一番大事なものは
最重要的事
何だろうって思った
思索着是什么
愛か夢か友達か
爱吗梦想吗朋友吗
目を閉じて考えた
闭上眼睛思考着
色々浮かんで選べないよ
各种东西浮上心头无法选择呀
見栄とか欲とか
虚荣呀欲望呀
捨てなきゃいけないんだ
不舍弃是不行的呀
未来に答えがある
在未来有着答案
最後に残るはず
一定会留到最后
あれもこれもいらなかった
这些呀那些呀都不需要
たった一つだけ
只需要那一个
本当の気持ちを
真正的想法
自分の胸に聞く
在自己的内心深处能听到
何を手にすれば幸せか
紧握什么才能幸福呢
未来に答えがある
在未来有着答案
時間はかかっても
即使需要花费时间
回り道何度もして
多少次的徘徊
行き着く結論
总会到达结论的终点
ようやく分かったよ
终于明白了呀
答えを探すため
为了寻找答案
生きるのが人生
这样活着就是人生
一生かけて見つける
用一生的时间去寻找
欲しいものがあり過ぎて
想要的东西太多太多
足りない物を数える
不满足的东西数不胜数
何を1つ残せば
如果能剩下一件什么
満足できると言うんだろう
就能说心满意足了吗
子供の頃って無欲だった
小孩子的时候没有什么欲望
両手に持ってる
双手拿着的一切
すべてが宝だった
就是自己的宝物
いつかは答え合わせ
总有一天能合上自己的答案
自分でできるから
因为自己能做到
辿り着いたその成果に
好不容易得到的成果
たいぶんうなづける
大都能认同
想像していた
和想象过的
価値観とは違う
价值观不一样
まさかこんなものが大事とは
没想到这样的东西才是重要的
いつかは答え合わせ
总有一天能合上自己的答案
学習したことは
学过的东西
後悔を繰り返して
后悔着重复
想定外だね
没有想到呀
疑問が解けたんだ
疑问被解开
答えは一つじゃない
答案不止一个
そうみんな違う
没错大家的都不一样
なりたい自分探そう
探寻想成为的自己把
取りあえず大事な物がきっと
反正重要的东西一定
ちゃんと見えて来るよ
好好地到来哦
そのうち
不用多久
未来に答えがある
在未来有着答案
最後に残るはず
一定会留到最后
あれもこれもいらなかった
这些呀那些呀都不需要
たった一つだけ
只需要那一个
本当の気持ちを
真正的想法
自分の胸に聞く
在自己的内心深处能听到
何を手にすれば幸せか
紧握什么才能幸福呢
未来に答えがある
在未来有着答案
時間はかかっても
即使需要花费时间
回り道何度もして
多少次的徘徊
行き着く結論
总会到达结论的终点
ようやく分かったよ
终于明白了呀
答えを探すため
为了寻找答案
生きるのが人生
这样活着就是人生
一生かけて見つける
用一生的时间去寻找
专辑信息