歌词
To get my happiness
为了寻找幸福
I had done everything,
我付出了一切努力
But had done nothing
惟独面对谴责与非难
to be blamed and accused of.
我无可奈何
The sound of footsteps became
身后的脚步声
louder everyday,
一天比一天响亮
Then I noticed the fact
我终于察觉到
there was no time.
时间已经所剩无几
I was a believer in life
对于自己的人生
to be myself always,
我是虔诚的信徒
And was asking whether
总是在不停询问
I would be alive.
是否能继续生存
Give me a reason why not
告诉我
to adopt in this way,
为何不能选择这条道路
or judge me to be guilty
或者
too many incurable sins.
制裁我这无法治愈的罪孽
Tell me why, or why not.
为什么?或为什么不?
Complaining way too much,
诉说着无数不平
maybe I overlooked something
或许我已经忽略了
fatal for me
对我致命的危险
The whole world was
整个世界
at a complete stand still,
都已停止转动
and I was in fetters,
我满身束缚
at the mercy of the mob.
苟活于暴徒的仁慈下
The silent warning became
无声的警告
louder every day.
一天比一天响亮
Then I kept pretending
我却假装着
not to hear.
什么也听不到
Its meaning had been in the eyes
它的意味
of beholder all along.
早已落入旁观者的眼中
It had grown dark before
在我发现征兆之前
I found a sign.
就已陷入黑暗
"Among the nonsense tragedies,
无谓的悲剧中
what on earth you are looking for?
你到底在寻找什么?
You only have to be honest to
你只需诚实地面对自己
yourself and you own fate."
还有命运
[03:15.79][04:40.73]
为什么?或为什么不?
Tell me why, or why not.
诉说着无数不平
Complaining way too much,
或许我已经忽略了
maybe I overlooked something
对我致命的危险
fatal for me
如今无人知晓
There is nobody who knows
这里即将空无一人
there will be nobody
除了我
Except for me,
整个世界都已陷入疯狂
all the world has gone mad.
什么是你们
So what is forgiveness
所愿意保留的宽容
you are willing to withhold?
什么是你们
What is the well-being
所希望制造的安宁
you are willing to make?
我又该怎样?那又会如何?
Now what? So what?
请别来妨碍我
Don't you come interrupt me,
在我还能够制止自己的时候
oh please,while I am interrupting myself.
专辑信息
1.ひぐらしのなく頃に
2.奈落の花
3.WHEEL OF FORTUNE (運命の輪)
4.誓い
5.you -Visionen im Spiegel
6.why, or why not
7.Super scription of data
8.Happy! Lucky! Dochy!
9.対象a
10.まなざし
11.前代未聞☆ミラクルチェンジ
12.ディオラマ