歌词
无引脚的八音盒
独自演奏着什么呢
这一夜的寂静
便是你所奏的曲目吗
ピンの無いオルゴールは
「夕凪跡地的小小怪谈」
何を奏でてるのだろう
那童话里的隐语
この夜の静寂こそが
是出自谁口呢
彼の奏でる音なのか
夜中的寂静开始骚动
属于大人的游乐会开场了
「夕凪跡地の小さな怪談」
休想找到离开的旁门
让我来摄食这过于甜美的一切吧
御伽話の隠し話
欲知其因果 难知其因果
誰が語ってるのだろう
漫天的星屑竟无法数清
夜が騒ぐ 静かなまま
就如同这世间所存的荒谬一般
大人のお遊戯会の時間
不可思议之物酝酿而生
理解了吗 想逃跑吗
どう仕様もないセンス
从开幕便未停止的哭喊
食べるには甘すぎる
线条与诗歌交织在一起
这里就是属于我的舞踏会(乌托邦)
どうしてだろう なんでだろう
流言最为可怖之处
星屑は数え切れない
乃是你自身
世の不条理と同じくらいの
在窗边摇晃着的是何人呢
不思議が巻き起こる
镜子里的我笑了出来
知ってるだろ 逃げただろう
将渐渐融化的人影甩在身后
泣き事は朝を呼ぶから
被欲念所填满的肉体雀跃不已
線と詩を混ぜ合わせて
林间的缝隙发出嘲笑
私の舞踏会(ユートピア)まで
我呼唤着我自己
欲知其因果 难知其因果
噂話しの怖い所
日光竟在(此刻)(午夜)与我共舞
それは自分自身だろう
叹息之声陆续消失
窓が揺れる そこには誰
庆幸感逐渐寄生体内
鏡写しの私が笑う
察觉了吧 发现了吧
太阳因着对黑夜的爱慕不愿离去
溶ける人影を超えて
倾斜的天空终于滑落了
ざわめく体で奮い立って
这里就是属于我的舞台(戏场)
笑う木々の隙間を縫い
幻想中的群星幻想着幻想
私が私を呼ぶ
欲知其因果 难知其因果
昔日之愿已成昔日之愿
どうしてだろう なんでだろう
今日之愿却与昔日无甚不同
陽炎は共に踊る
黑色的天空不曾离开
嘆きの声とほんの少しの
一切即将落幕 而你仍在哭泣?
幸せで引き寄せる
你的归路从未消失
感じただろ 気がついただろ
没有观众鼓掌的舞台不会留痕
陽は夜に恋焦がれてる
而我将继续跳着形影单只的舞蹈
傾く空を駆け抜ければそこは
私の舞台(ステージ)に
星屑は幻想に 幻想は心に
どうしてだろ なんでだろ
懐かしい気分になる
同じ願いを描き続けた
黒色の空が在る
もういいだろ 泣いてんだろ
帰るべき場所が在る
拍手の無い舞台の跡は
そっと独り影が踊る
专辑信息