詠み人知らず

歌词
円蛊惑世人连我一并吞噬 目光徐徐流转
人を惑わす円に吸い込まれ 瞳が揺れる
缘亦不幸被其玩弄于股掌 从未放弃抵抗
かくも数奇な縁に翻弄され抗う中で
逃脱而出 来到遥远的彼方 仍有人在暗中谋划商量
于光是思考便神志不清的遥远时光 应为谁默默祷告
逃げ出した それは遠く遠く 地の果てまで 何時、誰が、何を目論む
天地之差 在个、百乃至千之上 不可比较
考えるだけでも気が遠く遠くなるような日々 誰の為に黙祷
明天也会看错 接近信仰的心情中理应改变之物
天と地の差 一より百よりも千よりもまだ上 切りが無くも
行人失去踪迹 前人通行之路已灌木丛生
でもきっと明日は見違える 信仰にも似た気持ちが何かを変える
何时何地听过的歌谣旋律依旧如故
遗留下没有结局的故事 从未被人阅览
気配無くなる かつての人通りも獣道になる一通り
这歌声若能超越时光来到我的身旁 为何不当下提起断笔续写过往
何処かから聴こえてくるあの歌といずれはまた同じ様に
切断瞬间 再次一点点积累
終わることのない物語を書き残す 誰一人見ることもない
伫立的人们 在远方似有所想
時を超えこの声が届くのなら今を切り取る筆の動きもまた
可疑的光线穿透云层 若能触碰光明单单伸手又何妨
云消雾散后抬头 才明白隐秘的住所仍在牢笼之中
瞬く間を切り取り また一つずつ積み上げる
就像性急的湍流 不知会带来何物 若把头低下 又应看向何方
佇む一人一人 何を思う遠い地にて
有谁仍在追赶 往昔人影渐渐消散
大规模的逃亡再度上演 早已不是亦能畅所欲言的时光
雲間から射す怪しげな光 伸ばしたこの手が届くのなら
精神慢慢磨损 现世的秘密空间是否值得一闯
開けては翳り隠れるかつての居場所を見上げる檻の中
独自一人何须妄想幽会 旭日仍会升空
人を待たず流るる如し 何をもたらす 視線は何処 頭を垂らす
理所当然地诉说着 远比小说奇妙的话语
誰かがまだ追いかける いつもの影が少しだけ欠ける
纵然意识模糊现今还需忍耐 正背后的真面目终于揭晓
把被诱惑、被隐藏之人串连成珠
大掛かりな逃亡劇 既にどうこう出来る段階は過ぎている
在人揭露真相之前 一切尚未可知
精神も擦り減る  現れた密室空間を通過していったのは一体
终是久居为安 大凶大吉随处可见 试胆不过是一时兴起
誰一人予想だにしない密会 日が昇らないことはない
试想所有的事情因而惊讶 如梦似幻的现状
さも当たり前だが 小説よりも奇なりとはよく言ったものだ
怎样伸长手臂也无法触碰往日 这不过是众多故事中的一叶
気が遠くなる程に耐え忍び今がある さぁさ後ろの正面は誰 今分かる
诱惑世人的円一如既往 来吧 一同被吞入幻想之中
抬头所见无物 只有太阳照常升起落下
惑わされ隠されたモノ達を繋ぎ合わせる
低头所见无物 如今只想紧紧注视彼方
何も知らず 誰かが真実を告げるまでは
円蛊惑世人连我一并吞噬 目光徐徐流转
缘亦不幸被其玩弄于股掌 从未放弃抵抗
所詮住めば都 どちらに転ぶ吉凶 肝試しもまたそれはそれで一興
あらゆる事を想定していた故に驚き 今現状は夢幻
いくら手を伸ばせども過去には届かない これは数多ある中の一つの物語
人を惑わす円も元通り さぁ吸い込まれていく幻想の中
見上げることも無く いつかの日は昇り暮れる
下を見ることも無く 今は前だけを見つめ
人を惑わす円に吸い込まれ 瞳が揺れる
かくも数奇な縁に翻弄され抗う中で
专辑信息
1.(パーティが最高すぎて) 泣いた赤鬼
2.詠み人知らず
3.不思議の国のアリス
4.フラン・イン・ワンダーランド
5.パナティック・ぷりんせす!!
6.秘神流し譚
7.月のゆりかご
8.Φ ~Rabbit who went to the moon~
9.うさぎと満月の願い事
10.泣いてくれなかった村人
11.月下の誓い