歌词
[00:56.47][01:19.25][01:42.33][02:19.17][02:50.52][03:14.35]
罗盘指针所向
羅針盤が指した先は
是通往那无尽幻梦的轨道
終わりなき夢へのレール
故事又开始了
物語はまた始まる
微风吹拂 轻轻盗去了所戴的帽
吹く風に帽子を盗まれたから
于迷宫尽头所见 是那璀璨的繁星之海(来吧)
迷路の先に見つけた 星の海(さあ)
跃入其中 跃入那闪耀着的飞沫(前进吧)
飛び込んで かがやく飛沫が(行こうよ)
将所绘的地图扩大 绘上那梦见之空
描いた地図に広がる 夢の空(いま)
将两手笔直伸展的二人
両手を真っ直ぐ 伸ばして二人で
在到达以前
辿り着くまで
奋勇向前吧
[02:27.94][02:50.91][03:02.34]行こうよ!
来吧 即便前路昏暗难视
[02:28.63]さあ 道は見えないけれど
迈出的脚步却从未动摇
いつだって変わらない足取りで
前进吧
進めば
来吧 去将那未知暴露于世
[02:51.52]さあ 未知を開いて行こうよ
在我们的纯白彗星上
真っ白な私たちの彗星で
于设想之外 抱着疑念(一直与你同行)
想定外 疑念連れて(ついて行くよずっと)
向其挑战吧
挑戦するから
想要两人一同探寻
二人きりで見つけたい
新世界
[02:08.37][02:11.25]New World
新世界
New World far ahead
新世界
確かにここに見えてる四つの
新世界远在前方
足跡が並ぶ 一歩先では
奋勇向前吧
次なら扉目指して 跳んでる
来吧 即便前路昏暗难视
手を伸ばす 掴まえて せーので さあ!
这并排踏上的四只足印
もう次は 次の呼吸は
确确实实地在此所见
初めての味がするわ スイセイの
下次就以那扇门为目标 跳入其中
专辑信息