歌词
编曲 : 黒うさP
星空被轻飘飘的
云所隐没的月夜里
星空をひらりふわり
不知为何迷失进了
雲に隠れた月の夜
落满尘埃的小房间
なんとなく迷い込んだ
蜡烛的火光啊 燃烧着
埃まみれの小さな部屋
忽远忽近 飘忽不定
蝋燭の灯り……アカリ
我灼热的心啊
近く遠くまた近く
和烛光一样笨拙
灼熱の心……ココロ
盘旋飞舞着飘落
そんな不器用さに似て
在你身侧张开翅膀
好像看见相同的世界一样
ゆるやかに舞い降りて
你用那样的目光看向我
あなたの側で羽広げた
试着触碰你的指尖
不知为什么 感到非常的温暖
同じ世界を見てみたいと
不知过了多久
そんな視線を投げかけてる
在慢慢冷下去的房间里
その指先に触れてみたら
你用泫然的表情望着
何故かとても温かかった
不能飞翔的我
“希望你能忘了我吧”
どのくらい過ぎたでしょう
那是最初也是最后的谎言
冷えた部屋にふたりきり
如今被你捧在手里
泣きそうな顔をしてさ
因为温暖而闭上眼
飛べない私を見てる
覆盖天穹的雪花
好像感到寂寞一样变成了漂浮的雨滴
「願わくば、忘れて」と……
你让我明白了什么是温柔
其れが最初で最後の嘘
你让我明白了什么是难过
这比什么都重要的事
今手の中に包まれたら
我不会忘记喔
温かくて瞳を閉じる
某时某地若是还会再见面
空を覆った雪の華は
一定会在你身边展开羽翼
寂しそうに流れた雫
雪逐渐变成了雨
云破碎拥叠在天边架起彩虹
ヤサシイキモチオオシエテクレタ/
那彩虹和我的羽翼一样
セツナイキモチオオシエテクレタ/
化作非常绮丽的颜色
ソレハナニヨリモダイジナコトデ/
忘れはしないよ
いつかどこかでまた会えたら
きっと側で羽を広げて
雪は次第に雨となって
雲が千切れて虹を架ける
私の羽と同じような
とても綺麗な色に変わる
专辑信息