歌词
瞧 这天气多晴朗呀
我们一起去登山咧
ほら、こんな晴れた
在熠熠地平线的那一方
日は丘に登り見に行こうよ
浮现着高塔的顶端
水平線の煌めく彼方に
四十日的风 呼啸不停
頭を浮かべてるタワー
幻化成了迅猛洪水
冲刷了街道 淹没其中
四十日の嵐はやがて
此地的人们 也纷纷化作泥尘
洪水へと変わった
唯独我俩二人 在这平和世界
街は洗い流されて沈んだ
如鱼般深水长眠 徜徉在回忆的海里
ここの人も土に変えた
即使是沉闷的世界 也是恰到好处呢
打开潜水艇的你 那嬉笑的周日
僕らふたりぼっち平らな世界の真中ん
是周日哟
魚のように海の底眠る思い出の上泳ぐ
黄昏里 滴沥的水下是点亮的火光
在山顶俯瞰的街灯 如今依旧闪耀
而我们的记忆 无论在何处
息苦しい世界でも良かったなぁ、なんて
在传承之时 也会中断的呢
君はシュノーケルをつけて笑うサンデー
深水长眠的思绪 只是静静发光
サンデー
仿佛不会消失呢
宛若忘不掉一般 在泡泡中飘摇
黄昏ぽつりぽつり水面下で火を灯す
在如今 连结着谁也未曾走过的小路
街灯を見下ろせる丘で今日は静かに閉じてゆく
若是明日天气晴好 能穿越那座山嘛
那就再逛逛那未知的小街 也是蛮好的呢
僕らの記憶はどこまで
在某一日里 心中怀着沉郁的思绪
受け継がれて途切れるのかな
呀 睡吧 在梦中去见识光明的未来
海の底眠る思い出はただ光る
是周日哟
消えてしまわめように
是周日呀
忘れないようにと泡の中揺らいだ
是周日呢
今は誰も通らない道を繋いで
もし明日晴れたら山を越えようか
まだ知らない街を見に行くのもいいな
息苦しい思い出を抱きしめてサムデイ
穏やかな未来を夢見て ああ、眠る
サンデー
サンデー
サンデー
专辑信息