歌词
冷たい砂に深く指潜らせて
将手指深深埋入冰冷沙砾中
届かぬ想い 強く強く掻きむしった
无从传达的思念 用力抓挠
瞼は芥子の実に似て 固く閉ざされ落ちる
眼睑如同罂粟的果实 紧紧合拢落下
乾いた風 光さえも遠く連れ去ってくから
干燥的风 会连光明都一并远远带走
いつか届けあった約束
曾经互相许下的承诺
今も何処かできっと息づいてると
现在也一定还活在某个地方
どうか答えて…答えて…
请这样回答我……回答我……
无限宽广的心 寂寞眼泪的沙漠
無限に広がる心 淋し涙の砂漠
失去了太阳 渐渐变冷结冰
太陽失い 凍らせるほど冷やされてく
用脸颊摩擦着不知是谁遗落的温度
誰かが落とした温もりに頬をこすりつけ
不断寻找着
消えては浮かぶあの日々の面影だけ
过往那些时隐时现的影子
探し続ける
紧咬下唇 仿佛一旦吐出怨言
就会被埋进深远地底再也无法归来
泣き言言えば深く地の底までも
愿望就是罂粟的羽衣
埋もれて二度と戻れなそうで唇噛んだ
被风撕碎的思绪
願いは芥子の羽衣
即使如此也仍然寻求着光明
風にちぎれる思い
虚弱地徘徊于空虚之中
それでもまだ光求め
请不要忘记
細く空(くう)を彷徨うから
就像能够融化胸中冰雹一般的灼热温度
传达给你……传达给你……
どうか忘れないで下さい
转身离开的心 遥远忧愁的沙漠
胸の雹を溶かす焦(じ)れた熱のように
停止呼吸化作沙砾 并非我的愿望
伝えて…伝えて…
即使以高峰为目标的双腿
会折断消失
踵を返した心 遠し憂いの砂漠
那钟爱的声音 也已深深印在我心中
呼吸をやめて砂となることを望まず
不会结束
高みを目指した膝は折れ
如同因为美丽感动得落泪一般
朽ちてゆこうとも
那仅此一份的爱……
愛でるあの声 この身にしみ込んだまま
奇迹般的爱 让你知晓……让你知晓……
終わりはしない
无限宽广的心 寂寞眼泪的沙漠
失去了太阳 渐渐变冷结冰
嗚呼 いつか美しさに泣くような
形形色色摇曳的心情 化作沙画消失
たった一つの愛を…
一直等待着 凋落之后发芽的悲伤
奇跡のような愛を届けて…届けて…
化作花朵
完
無限に広がる心 淋し涙の砂漠
太陽失い 凍らせるほど冷やされてく
様々に揺れた心模様 砂の絵と消えた
落ちては芽吹く悲しみを花に変えて
待ち続けてる
おわり
专辑信息