歌词
目を覚ます Jack-o'-Lanternの群れの中
在南瓜灯群中 睁开眼
砕け散ったアートワーク その痕は
破碎艺术品的痕迹
尘から始まりまた戻る尘芥
始于尘埃 又归于草芥
Story “筋书き通り”の逆へfalling
故事 朝着“顺应梗概”的反方向 坠落
破壊 その后の创造 浅いfanatic
破坏之后创造 肤浅的狂热
束の间のdream, foolish & fantasy
转瞬即逝的梦 愚蠢又美好
垣间见た完璧な惑星 Venus
窥见的完美行星
目を见张る程のthe beautiful, jealous
令人目眩神迷的美丽
囚われたカルマに焼かれた身体
在囚困的业障中 烧毁的身体
彼女を眺め过ごす日々
日复一日 将她凝视
透明なヴェール越しの送り火
隔着透明面纱的送神火
噛み合わない周期に募る苛立ち
在错置的周期里 如坐针毡
次第に开く距离 色とりどりの流星群
渐渐拉开的距离 五彩缤纷的流星群
さえも色褪せるあの刹那が头から离れない
连褪色的那瞬间也久驻脑海
叶うならばもう一度 あなたに会いたい
如果能实现的话 再一次 想与你相见
Universe, Venus, Planet, Moment
那个影子在遥远的他方 被无数星辰的光芒淹没
あの影は遥か彼方 数多の星の光に饮まれ
失去了那道身影 时光流逝
姿见失った 时间が消え去ったuniverse
在广袤无垠的黑暗中反复
広大すぎる暗闇は缲り返す
在短暂蜜月的间歇
一瞬の蜜月の合间に抱いた感情を
Venus aurea的光辉 将拥抱的感情照耀
Venus aureaの灯りが照らす
在无机质的世界中 只有她 明亮耀眼
无机质な世界で彼女だけ辉いた
被多少光年的真空所阻碍
何光年もの真空に阻まれ
从无到有的那道罅隙中
无から有になるそんな狭间で
她的光芒朦胧不清 单调地 隐藏在星辰云彩中
彼女の光は胧 星间云に隠されてモノトーン
已经旋转无数圈了吧
もう几度回転しただろう
停止思考之后不久
考えるのをやめたその直后
仿佛要夺取视线般 光亮将周围包覆
视界夺うような闪光が辺りを包む
瞬间 以感官与肌肤领悟了真实
瞬间 感覚と肌で悟った真実
可悲的残骸 漂流至彼岸
哀れな残骸が流れ着く対岸
最终 重聚的愿望也付之东流
ついに再会することも无く流れてく
分崩离析 云消雾散
巨大な女神は飞び散って雾散
Universe, Venus, Planet, Moment
追寻寥寥残存的记忆
仅かに残った记忆を辿る
深深铭刻于脑海的蝴蝶
color, figure, brightness, magnitude
只是想再见你一面 那一心重叠的冲突
脳里 焼き付いたButterfly
分裂 吸收 瞬间 膨胀
ただもう一度会いたい その一心で重ねる冲突
是善或恶都没关系
分裂 吸収 瞬く间 膨れ上がる
只是破坏一个银河系的价值 就在这里了
善か悪かなんて関系ない
越想越觉得在这无限的时间中 兆亿次反复试验
银河系ひとつ壊すだけの価値がここにはある
无法传达 请重试
迫近的阴影 是并不久远的未来之预兆
无限にも思えるほどの时间 何兆回と缲り返した试行
精疲力竭后 开始崩坏
“Not delate, Retry” “Not delate, Retry”
无法忘记的那瞬间 来临了
迫り来る影はそう远くない未来を予兆する
迄今为止的全部 都是为了此刻而存在
疲弊しきったplanetの崩壊が始まる
逐渐崩溃的身躯 逐渐溃散的意识
一瞬の刹那を忘れられずここにきた
最后支离破碎的刹那
今までの全てがこのためにあった
曾那般期望 而现在 感觉到 它就在身边
崩れゆく身体 薄れゆく意识
如此 如此靠近
バラバラになる最后の刹那
あれほど望んでいたVenusをすぐそばに感じる
こんな こんなに近くに…
专辑信息
1.sub/objective
2.Black Bird
3.Pierrot
4.Sunrise(re-build)
5.A prisoner in the glasses
6.CITI
7.Collapse
8.Venus
9.パッチワーク
10.海月