歌词
流れる涙は悲しみじゃなくて
落泪并不是因为悲伤
ありがとうがこぼれるから
而是因为感谢
キミに出会えて幸せでした
与君相遇是一种幸福
そうココロから言えるから
这些话就这样从心中流露出来
少し背負い過ぎてしまったのかもね
也许背负的东西有点多了呢~
今更伝えたい言葉が溢れて
现如今想要传达的话已经溢出来了
通り雨が去った後の車道はやけにキレイで
阵雨过后的车道特别地干净
キラキラと 輝いてた
如同在闪耀一般
別れ際に一番の笑顔で泣いて
离别时最美的笑容中饱含泪水
不器用な僕らなりの愛のカタチで
笨拙的我们用自己的方式去爱
小さく降ってくれたその手がやけに愛おしくて
雨变小了 那双手十分可爱惹人怜悯
「サヨナラ」を言えないまま
“再见”就这样未说出口
流れる涙は悲しみじゃなくて
流下的泪并不是悲伤
ありがとうがこぼれるから
而是溢出来的感谢
キミに出会えて幸せでした
与君相遇是一种幸福
そうココロから言えるから
如此从心中有感而发
誰より近くでキミを 感じれた日々が僕の
在比谁都离你更近的时光里
消える事のないプライドだって思える今なら
如今看来我从未失去的便是所谓的自尊心
I won't forget 最後の
我不会忘却 最后一首
Love song for you 戻れない
为你唱的情歌 再也回不去
Days that we had 今でも
我们曾拥有的过去 即使现在
この胸の中で生きている
仍在心中存留着
お互い別々の道を歩んできて
彼此分别走上了不同的道路
叶えたい未来図も全然違ってて
想要实现的未来生活完全不一样
それでも惹かれ合って過ごした日々はとても不思議で
尽管如此却仍然相互吸引着 携手走过的日子如此不可思议
キラキラと 色あせずに
色彩缤纷 而不褪色
流れる涙は悲しみじゃなくて
流下的泪不是悲伤
ありがとうがこぼれるから
而是溢出来的感谢
キミに出会えて幸せでした
与君相遇是一种幸福
そうココロから言えるから
如此从心中流露出来
誰より近くでキミを 感じれた日々が僕の
在比谁都离你更近的时光里
消える事のないプライドだって思える今なら
如今看来我从未失去过的便是所谓的自尊心了
流れる涙が止まる頃
不掉眼泪的时候
僕達は何をしているのだろう?
我们正在做些什么呢?
キミに幸せが降り注ぐように
希望幸福能降落到你身边
そうココロから願ってる
如此在心中祈愿
誰より近くでキミを 感じれた日々が今も
比谁都离你更近的日子
僕のココロの中で静かに やさしく残ってる
如今仍存留在我心中 如此安静 如此温柔
I won't forget 最後の
我不会忘记 最后一首
Love song for you 戻れない
为你唱的情歌 再也回不去
Days that we had 今でも
我们曾拥有的过去 即使现在
この胸の中で生きている
仍在心中存留着
专辑信息